【摘 要】
:
中国神话故事是中国古代人们经过长期的社会实践,在劳动生活的过程中创造出来的一种文学样式,带有浓厚鲜明的民族性,是中华文化宝库中一颗璀璨耀眼的明珠。如今,中外文化交流
论文部分内容阅读
中国神话故事是中国古代人们经过长期的社会实践,在劳动生活的过程中创造出来的一种文学样式,带有浓厚鲜明的民族性,是中华文化宝库中一颗璀璨耀眼的明珠。如今,中外文化交流日益频繁,中国神话故事的英译能够帮助外国读者更好地了解中国的风土人情、历史传统,加深对中华文化的认识。本文以《中国神话故事》节选翻译为例,从生态翻译学出发,结合翻译过程中遇到的难点以及相应的具体解决方案进行分析,总结出中国神话故事英译的策略。第一章为任务描述,包含文本介绍和翻译实践意义两部分;第二章为实施过程,分为译前准备介绍、翻译过程中的难点问题及其解决办法和译后的校对过程;第三章为翻译理论介绍,简单介绍生态翻译学理论的核心内容;第四章为案例分析,结合翻译实例剖析如何在生态翻译理论指导下采取恰当的翻译策略进行翻译;第五章为报告总结,包括对此次翻译任务的认识和反思。本文认为中国神话故事的翻译应当以生态翻译理论为指导,提取文本信息,进行适当删减,采用音译,直译,加注等翻译策略,跨越语言与文化障碍,将中国神话故事译介给外国读者以便于他们理解与接受。
其他文献
本文采用慢应变速率拉伸试验方法研究40Cr钢的应力腐蚀情况,通过慢应变速率拉伸试验方法,测试了40Cr钢在甘油、海水以及酸性海水溶液中的断裂行为,根据其应力-应变曲线、敏感
教育部正式印发《中小学综合实践活动课程指导纲要》,为综合实践活动课程规范化、常态化实施指明了方向。多年探索实践表明,综合实践活动作为一门必修课程,还存在着许多薄弱
相变诱发塑性(Transformation Induced Plasticity)钢是目前比较有发展潜力的一种汽车用钢。它同时兼具高强度和高塑性,其抗拉强度和总延伸率分别可达到1200MPa和30%。而且,T
山西在中国历史上既是中原农耕文明与塞外游牧文明之间过渡、冲突、交流和融会的中间地带 ,同时又是一个较为封闭保守的所在 ,有利于形成、保持和加强一定的地域性文化传统。
社会经济的持续发展带动了广告的发展与进步,作为控制环境的法律法规对于广告活动的规范日益走向正轨,并在广告活动的发展过程中发挥着越来越重要的作用。本文即从我国广告法
[目的]探讨内源性抗氧化信号通路Nrf2/ARE在小鼠急性胰腺炎肺损伤中的动态表达情况以及其作用。[方法]96只健康雄性Babl/c小鼠,SPF级,随机分为正常对照组(CON组)、生理盐水组
岑参轮台诗是其西域诗的重要组成部分,本文主要从岑参轮台诗中有关战争、自然风光、民族风情等内容,探寻所反映的唐代西域民族融合.
散打作为一项极具观赏性的搏击项目,正如火如荼的在国内外开展,出现了由过去以纯粹竞技比赛的形式,转变为更多具有职业化与商业化性质的比赛。但从目前散打的职业化与商业化
背景介绍糖尿病是一种以血糖增高为特征的多病因代谢疾病。大量的流行病学研究提示,糖尿病已是认知功能障碍的重要危险因素,主要以轻中度的认知功能受损为特征,同时伴有大脑
纳米科学为环境修复提供了新的技术手段,包括纳米光催化技术、纳米膜分离技术及纳米吸附技术。研究表明,把一维的TiO2纳米纤维组装成大尺寸的二维薄膜材料,可以得到易于回收分离