《网络隐私与言论自由全球调查》(第四、五章)翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:zzdj1990
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,该报告研究的对象选自联合国教科文组织出版的《网络隐私与言论自由全球调查》(Global Survey on Internet Privacy and Freedom ofExpression)。该书自2012年底出版以来,至今尚无汉语译本。该书详细描写了世界各国在隐私与言论自由方面的法律法规、如何平衡隐私与言论自由的矛盾并提出了相关政策建议。笔者选取了该书的第四章和第五章作为本翻译报告的材料,并且此次英汉翻译实践内容是由笔者在导师的指导下独立完成的。在翻译过程中,笔者主要以卡特琳娜·赖斯(Katharine Reiss)为代表的文本类型理论为依据指导实践。赖斯根据交际功能将文本划分为信息型文本、表达型文本和感召型文本并制定了不同的翻译原则。因此,笔者在实践过程中首先分析了原文本的文本特点,然后通过顺序法、逆序法、分译法、综合法等方法来实践信息型文本的翻译原则——忠实、通顺、连贯。该翻译报告主要记录了笔者在此次翻译实践中遇到的难题及解决方法。通过此次翻译活动,笔者认识到翻译实践对MTI学习的重要性,以及译前准备和翻译理论知识在翻译过程中的作用。
其他文献
随着我国的改革开放的进程,农产品流通体系建设得到了明显的发展,流通能力不断提升,流通效率日益提高,但总体上还存在着基础设施落后、流通环节多、流通损耗大等问题,其中由于信息
绿茶是起源于我国的主要茶类之一,近年来由于癌症化疗产生的诸如耐药性等化疗局限性问题已成为全球负担,促使肿瘤学家开发新的癌症预防和治疗策略。使用能够克服化疗限制的天
目的:研究IL-17A对一氧化氮(NO)供体硝普钠(SNP)诱导的类风湿关节炎成纤维样滑膜细胞凋亡的保护作用及其信号通路。方法:体外培养类风湿关节炎成纤维样滑膜细胞并以SNP和/或I
目的:(1)通过均匀设计法这一数学模型对清胰汤处方配比进行探索性研究,以求发现在急性胰腺炎大鼠发病早期能够影响血清淀粉酶值变化最大时的清胰汤新处方,并与文献中报道的相关配
【目的】大豆蚜Aphis glycines(Matsumura)是大豆上最重要的害虫之一。传统控制大豆蚜虫仍然以达到防治指标时大量喷洒化学药剂为主,危害人畜和环境安全。只有在大豆蚜发生初期
辽宁省阜新市是典型的煤炭资源型城市,它曾是新中国的骄子,为国家经济建设做出了巨大的贡献。经过半个多世纪的开采,资源总量锐减,开采条件不断恶化,濒临矿竭城衰的境地。因
“的”字是汉语中最常见的结构助词,基本上每个句子都会出现。英译汉的过程中,也会因为“的”字的使用不当而出现一些不符合汉语表达习惯的句子。汉语中“的”字本身是有其隐现
旅客运输作为运输形式中的一种,具有运输产品的共性-强可替代性特点。因此,各种客运方式都在想方设法相互竞争以争取客源,在一条运输线路上公路、铁路和民航同时涉足的情况时有
康氏粉蚧(Pseudococcus comstocki)是在我国很常见的一种农业害虫。本文通过室内试验对康氏粉蚧的形态、习性、发育历期、发育起点温度、有效积温进行了系统研究;组建了南瓜为寄