模拟交传实践报告

来源 :天津财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wushiguo208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国际会议的日渐增多,社会对口译人才的需求也日趋增多,同时也对会议口译的质量提出了更高的要求,这就使得口译研究得到了重视和发展。2014年4月10日国务院总理李克强在博鳌亚洲论坛2014年年会开幕式上发表演讲,李克强指出:当今我们的世界正处于不断变化之中,全球经济复苏的进程也十分缓慢艰难,并就新形势下如何发掘亚洲发展动力提出了自己的看法,总体展望了未来亚洲和世界的发展趋势。在新的发展形势下,国际会议越来越多,翻译也显得俞发重要。口译人员是沟通经济、政治、文化的桥梁。然而,口译的质量也影响着各国的交往。所以作为口译员,必须提高自身专业素养,发挥自己的作用。伴随着经济全球化的发展,各国的联系越来越紧密,贸易往来也日益频繁。口译人员在各国的经济贸易沟通上,也起着巨大的作用。对这次开幕式演讲进行汉译英交替传译的模拟实践,笔者从准备阶段的工作开始写起,然后写出翻译开始阶段,进入状态阶段以及翻译结束阶段。分析笔者在整个模拟实践口译中所遇到的问题,并提出改进方法。从翻译中漏译错译、信息文化差异以及翻译技巧等方面入手,描述并分析口译过程,并与真实现场译员的译文作对比分析,从而分析模拟实践中笔者译文的优劣之处以及译文产生差异的原因,并在最后给出一些尝试性建议。此次实践整体上都采用真实的模拟方式,因此有一定的可信度。笔者通过亲身的实践与各位翻译界的同事们分享经验,共同促进翻译事业的发展。
其他文献
笔墨是中国写意绘画的重要组成部分,严谨的造型和丰富的笔墨是创作写意人物画的决定性因素。由于我国写意人物画的发展起步较晚,因此写意人物画在中国绘画史中尚处于未成熟的
目的检测分析接触90Sr放射工作人员的辐射损伤敏感指标,评估烟厂卷接工放射工作人员健康水平。方法对比分析接触90Sr放射组(n=95)和对照组(无射线接触史人员,n=48)之间和不同
[目的]探讨降糖保肾汤对糖尿病大鼠肾脏的保护作用.[方法]利用链脲佐菌素制作大鼠糖尿病模型,设立正常对照组、糖尿病模型组、药物治疗组和阳性对照组,分别灌胃给予相应的药
近年来,与英语相关的身份问题成为许多研究者关注的前沿问题。本文从建构主义的角度,以个案的研究方法,探索在英语作为外语教学情境下的中国,英语教师的文化身份问题。两个主
为了解决交通污染和能源短缺问题,政府对电动汽车提供了大量政策和资金支持,电动汽车的发展随之走入高潮。随着政策扶持的力度逐步减弱,电动汽车的发展势头开始放缓,与政府规
本文以美国翻译理论家尤金·奈达的功能对等理论为依据,对笔者所译的英国著名作家约翰·福尔斯的短篇小说《乌木塔》进行评述,探讨功能对等理论在小说翻译中的应用。小说翻译
设计的发展与绘画风格、理念和形式的影响息息相关。现代设计中,绘画的运用十分常见。现代绘画中形式中,存在很多需要现代设计发掘和探究的文化底蕴与精神含义,本文对绘画中