Battles That Changed History英译汉的补偿手段

来源 :山西大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:weizx20090123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告是基于斯宾塞·塔克(Spencer C.Tucker)所著的《改变历史的战役:世界冲突之百科全书》(Battles That Changed History:An Encyclopedia of World Conflict)(以下简称《改变历史的战役》)一书的翻译实践来做探讨。该书的特点在于作者斯宾塞·塔克试图让“事实”说话,尽可能地把内容放在战争背景下来解释,让读者大致了解世界军事史的发展历程。根据这一特点,译文就要尽可能地忠实于原文,不仅要充分考虑到当时的历史背景,也要用通顺易懂的汉语将其表达出来。本实践报告主要探讨该书的前半部分,时间跨度大概在公元前15世纪至公元16世纪之间,其中大部分战役发生在古希腊、中世纪欧洲。本翻译报告的正文共有四章,分别是任务描述、任务过程、案例分析和实践总结。第一章为任务描述,主要介绍了翻译材料的特点,指出了翻译过程遇到的诸如人物关系复杂、地理空间位置抽象等问题。除此之外,该章还简要说明了本实践报告的目的和意义。第二章是任务过程,主要包括译前准备、翻译过程和译后校对,对译前、译中和译后三个阶段所做的工作做了简单的阐述。第三章的案例分析是本报告的主体部分,笔者举例说明了自已在翻译过程中是如何进行翻译补偿的。翻译补偿手段在英汉翻译中很常见,是译者解决“翻译损失(translation losses)”的有效途径。笔者在对《改变历史的战役》一书的汉译中就使用了很多补偿变通手段,如加注、释义、增补法等。运用这些补偿手段,笔者对实践过程中遇到的具体问题进行了分析,尽可能地给出相对完善的翻译方案。最后一章为实践总结,笔者根据自身的实际情况和典型译例总结了几点不足和心得体会,认识到了提高母语驾驭能力的重要性和不断复查译文的必要性等。
其他文献
宋代荆湖北路的水神信仰呈现出鲜明的地域特点:崇拜对象多元,水神庙主要分布在河道险要处与水患频发处,水神的职能以平息水患、守护航道为主,以祈求风调雨顺为辅。这些特点反
集群知识共享是集群创新行为的关键影响要素,一直受到广泛关注。由于学科背景和研究视角的不同,在一定程度上导致该领域研究的理论丛林。因此,从梳理产业集群创新知识共享的
韩国是我国重要的农产品贸易伙伴,中韩两国之间的贸易关系日益紧密。利用G-L指数、MIIT指数、VIIT指数和HIIT指数,考察1996—2014年中韩两国农产品产业内贸易水平。结果表明,
财务总监说的没错,无人货架高成本是一大难题。一般来说,一台无人货架的成本为300元左右,冷柜的成本在1000~3000元,一个点位的推广费用平均算作是1000—2000元,算上安装无人货架还
期刊
目的探讨妊娠合并心脏病患者的围产期护理要点。方法对48例妊娠合并心脏病患者围产期护理体会进行分析、总结。结果通过产前加强孕期保健和产前检查,早期识别心衰症状,避免心
目的检测冠心病中急性冠脉综合症患者血清中心肌钙蛋白(cTnI)、高灵敏度C反应蛋白(hs-CRP)的水平,以探讨其在冠心病急性冠脉综合症中临床分型和危险度分层的应用价值。方法用
近年来,对俄贸易在我国经济发展中作用日益凸显。目前,融资难已经成为限制我国对俄贸易企业发展的首要问题。针对资金匮乏,融资渠道狭窄,缺乏完善的信用担保体系,融资成本高
在拉动经济增长的过程中,进出口贸易贡献突出。加工贸易是中国改革开放利用外资的产物,在世界经济一体化进程中,通过充分利用国内国际两个市场、两种资源,使经济获得快速发展
农村教育的不公平是当前社会存在的事实,而教育资源的配置是实现教育公平的核心问题和根本症结所在。农村教育资源配置的不公主要表现为农村教育供给投入不足、办学条件差、
我国的传统节日文化是在长期的民族历史发展过程中逐渐形成的,它是民族文化传承的重要载体。由春节、清明节、端午节、中秋节、重阳节等组成的中国传统节日是一个完整而和谐