论文部分内容阅读
《火线》是法国著名现代作家亨利·巴比塞的纪实性长篇小说,结合作者的亲身经历,讲述了一个步兵班在战争中的生死存亡。这部小说作为战争文学的代表作品之一,在一战期间产生了重大影响并取得了成功。之后,阿尔及尔共和日报的记者-伊冯娜·拉迪哥将这部杰作成功改编为戏剧,结合当时的社会背景,受到了广大人民的喜爱,进一步扩大了原小说的影响。本论文主要从三个方面来研究《火线》的第一个戏剧改编版本:改编的背景和原因,小说和戏剧版本的异同以及改编的结果和影响。论文的第一部分主要研究戏剧改编的背景和原因。我们首先对《火线》的小说版本和戏剧版本的基本情况进行分析,然后我们详细地研究了小说改编为戏剧的原因:小说本身的戏剧化因素,戏剧这种艺术形式的优点以及改编是为了适应当时时代的需要等。论文的第二部分阐述了改编者如何对原著进行改编,即将小说版本和戏剧版本进行对比。首先,我们分析了小说和戏剧这两种文学体裁的特点。其次,我们分析了《火线》两个版本的相同点。最后,通过对比人物、情节、细节方面,发现其不同点。在论文的第三部分中,我们将研究戏剧改编后的结果及影响。在当时,戏剧版上演后取得了成功,受到了民众的喜爱,充分发挥了戏剧这一艺术的宣传作用,进一步扩大了《火线》的影响力,使更多的人看清战争的本质,促使人们革命意识的觉醒,唯有反对战争,保卫和平,人类才会不断进步。