第43期国际青年干部高级研修班交替传译实践报告

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongwei3330857
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着近年来中国与东盟间的往来日益增多。开展交流与合作的领域不仅仅再局限于最初的政治和经济方面,如今也逐渐扩展至教育、人文等领域。举办国际青年干部高级研修班,是由2004年9月在北京召开的首届中国—东盟青年事务部长会议所通过的一项倡议。该研修班的举办无疑对加强中国与东盟国家间的友好交往有积极作用。笔者在第43期国际青年干部高级研修班负责“新时期广西脱贫攻坚情况介绍”专题讲座中的交替传译工作。此次口译实践的内容是关于广西的脱贫工作开展情况,属于政府外宣类型材料,极具分析价值。本实践报告选取了典型案例,运用相关理论,分析了政府外宣材料的特点,并探讨了其口译应对策略。本报告主要分为五个部分。第一章为此次口译任务的情况介绍;第二章围绕口译的前期准备,探讨了任务分析、受众分析、背景知识准备和课堂讲座相关材料准备;第三章,探讨了政府外宣材料的定义及外宣翻译中的现存问题,从词汇和句子层面分析了外宣材料的特点,些存在的问题和特点,笔者并根据其现场口译的语料总结出了三种翻译应对策略,即增译、削减冗余和逻辑重构;第四章为口译质量评估,分为三个小节—自我评估、主讲人及受众的反馈,以及委托方的评估;第五章则为本报告的结论。本报告是基于笔者真实的现场交替传译语料,通过案例分析和相关问题的探讨,总结了政府外宣材料的口译应对策略,以供今后的口译研究及广大口译学习者参考借鉴。
其他文献
在很多大型的炼化企业中,仪表自动化设备的投入占据所有生产装置和设备中很大的比例,仪表自动化设备对生产装置的运行状况进行直接的操控,给仪表自动化设备的维护增加了较大
目的:探讨接受新辅助化疗后激素受体由阳性转变为阴性的乳腺癌患者接受辅助内分泌治疗的疗效。方法:回顾性分析2000年12月至2013年12月在嘉兴市妇幼保健院接受新辅助化疗后激素
老舍是一名著名的现代作家。他和他的作品为世界许多国家的人所了解,特别是在东南亚国家的文学界,有着深远的影响。中国社会的发展对中国文学演变有着重大的影响。尤其在五四
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>浙江师范大学教师教育学院徐长江博士主编的《班级管理实务》一书,于2010年11月由高等教育出版社正式出版。本书是浙江省师范教育教学指导委员会主持编写的"实践导向型教