基于语料库的海事英语近义词研究--以Marine,Maritime,Navigational,Nautical,Seafaring为例

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wp76155900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有别于普通英语,海事英语本身的特殊性与专业性使其词汇具有很强的专业特点。海事英语中的近义词就是这一特点的重要组成部分。  本文选取海事英语近义词为研究对象,以marine、maritime、nautical、navigational和seafaring五个近义词作为研究例子。利用语料库研究方法,从词义、词频、搭配和类连接四个方面对选取的近义词进行量化与质化分析。本文主要发现如下:  1.在频率及分布方面,海事英语和普通英语中的频率情况大体相同。marine在两个语料库中的频率都是最高的,而seafaring在两个语料库中的频率都是最低的。  2.在搭配方面,海事英语和普通英语有着明显的差异。但不管是在海事英语还是普通英语中,这些近义词一般多与具有海事相关词义的词搭配。  3.在类联接方面,五个近义词最常见的类联接型式都为“ADJ+N”模式。然而,marine和maritime还有另外三个常见的类联接模式:“ADJ+ADJ”“ADJ+PREP”和“ADJ+CONJ”。  4.在意义方面,尽管这五个近义词在词义方面有着相当的重叠部分,但词义所指有显著性的差异。在语义韵方面,五个近义词基本上都属于中性语义韵,但是maritime和navigational呈现更积极语义韵,marine有时呈现消极语义韵。  本研究既有助于增强英语学习者对这些近义词的认识,同时能够为海事英语近义词研究提供有效借鉴。
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
学位
为解决传统决策支持系统(DSS)中存在的不足问题,本文重点论述了数据仓库技术及其体系结构,在此基础上分析了基于数据仓库技术、OLAP及其数据挖掘技术的决策支持系统的体系结
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊