论文部分内容阅读
随着中国经济的不断发展,中国与外国的交往正在不断加深。随着中国经济的腾飞,中国的综合国力、文化影响力也在不断提升。世界各国都开始广泛关注不断崛起的中国,希望通过学习中国文化了解中国;中国也希望各国能够更多得了解中国文化,以此来提高中国在国际社会的地位。孔子学院的建立既满足了外国人学习中文,了解中国的愿望,又可以通过在各国建立孔子学院提升中国的文化软实力。本报告是基于作者担任中国国际广播电台广播孔子学院冬令营陪同口译人员的经历,从陪同口译的角度介绍一次重大活动的翻译任务。报告的内容主要有陪同口译任务描述、过程描述、案例分析和实践总结四个部分,分别描述了会议开始前准备工作、译中翻译情况,并且针对翻译过程中出现的问题进行分析,找出译员存在的问题并且提出了解决办法。最后对此次翻译实践进行总结,并且对今后学习工作提出展望。本文分析了此次口译活动中存在的诸多问题,译员应及时发现自身存在的问题并且找到适合的解决方法;不断提高自身的专业素质以及综合能力,提高自身的心理素质和身体素质,通过实践来提高自己的口译能力。