论文部分内容阅读
可能表达是语言表达的重要组成部分。日语和汉语中都存在可能表达这种形式,且一直被人们广泛使用。正因为如此,在语言研究领域,关于可能表达的研究受到了很多中日学者的高度重视。他们长期从事相关研究,并取得了世人瞩目的研究成果。然而,令人遗憾的是大多数成果仅仅局限于对日语或汉语中可能表达的某一种形式进行的研究。虽然也有对日语和汉语中的可能表达进行对比研究的论文和专著,但几乎都局限于日语中无标识的可能表现和汉语中可能补语构成的可能表达的比较。因此,本文在总结前人研究的基础上,尝试从一些新的角度对日汉两种语言中的可能表达进行对比研究。首先,本文对两种语言中关于可能表达的定义、构成方式、分类等进行了论述。然后,比较了日语和汉语中的可能表达与被动、尊敬、自发表达在构成形式、结构特征、意义、使用场合等方面的异同。其次,揭示了两种语言中的可能表达和动词的意志性、动作的责任承担者或说话人的希望的相互关系。再次,剖析了两种语言中可能表达和推量、建议、许可、请求表达的相互关系。最后,论证了日语和汉语中的可能表达相互置换的条件,指出了两种语言中可能表达在对译时容易出现的问题,并提出了相应的对策,为二语习得和研究提供了有益的参考。