论文部分内容阅读
余华是我国当代十分具有影响力的作家之一,从创作生涯早期至今已经历了近30年,在这30年的创作历程中,他的创作风格也随时代变迁而不断变化,从而使得余华的不同作品被烙印上了不同的创作风貌。余华真正占据文坛的一席之地是从《十八岁出门远行》起,也正是由此,余华小说中开始涌现出大批量的“疯”“傻”“狂”形象,这些形象同属于非理性形象序列,具有千姿百态的塑造方式、象征意义和审美意蕴,是余华小说中的一道独特景观。而笔者认为,这一类群的大批量出现,与余华接受外国文学的影响有着直接关联。余华本人曾多次指出,其创作风格的变迁史正是其阅读历史的缩影,其大多数创作都是来源于自身的阅读历程。因此,余华小说中的“疯”“傻”“狂”形象,无论是从塑造方式、还是象征意义和审美意趣上,都有明显的对外国文学的借鉴痕迹。本文将运用影响研究的方法,分类梳理余华小说中的“疯”“傻”“狂”形象,并在外国文学作品中找出与之对应的影响源进行比较研究,从而一方面理清余华小说中“疯”“傻”“狂”这一较为庞大重要的形象序列,更好地把握余华小说内容;另一方面以“疯”“傻”“狂”为支点,从比较的视域对余华小说进行一次重新解读,说明外国文学对这一形象序列的重要影响。通过文本细读、运用比较研究法、文献研究法等研究方法,笔者最终得出结论,即余华小说中的“疯”“傻”“狂”形象,无论从形象本身的形态、特征,还是从形象塑造的笔法、形象塑造的目的,以及形象具有的审美意蕴、人文内涵等多个方面,都与外国文学有着不可分割的密切关系,此外,余华笔下的“疯”“傻”“狂”形象,无论从形象塑造还是从意义赋予上来讲,都被余华烙印了其个人创作的符号,在受到外国文学影响的同时,也具有鲜明的个人特色。