论文部分内容阅读
“被”字句是汉语语法教学中的一个很重要的句型,是外汉语语法教学中的热点与重点,也是汉语作为第二语言学习的难点。很多学者从不同的角度分析了“被”字句,并做了大量的研究。汉语是贝宁孔子学院学生的第二语言,学生在学习期间也会产生很多偏误,因此笔者在本文中针对贝宁孔子学院进行了调查和分析,从调查结果得出了贝宁孔子学院学生产生偏误,如错序、误加,缺失和误用等,因此在这里给教师和学生提出了一些相应地建议。本文一共有四章,绪论论述了笔者选择题目的原因、目的、意义以及介绍“被”字被偏误的现状。第一章是对汉法语“被”字句概述。在本章节中,首先从其结构特点介绍了汉语的“被”字句,之后介绍了法语中的被动语态和它的格式以及汉语中的“被”字句和法语中被动语态之间的差异。第二章是对贝宁孔子学院中、高级学生中“被”字句存在的偏误情况做了详细地调查与分析。通过发放问卷让学生知道他们产生哪些“被”字句的偏误,因此本章着重介绍了每个问卷调查的结果,并从中发现贝宁汉语学生产生“被”字句偏误的类型一共有四种:误加、误用、错序与缺失。并对以上四种问题进行了分析。第三章对贝宁孔子学院中、高级学生“被”字句偏误产生的原因以及是什么原因进行了分析。第四章是针对以上存在的问题,对贝宁孔子学院教师教学和学生学习“被”字句提出了相应的建议。最后对研究的内容做了整体的总结。