汉俄动物词文化意义比较及翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:cqxiaoguai1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界各民族人民在与动物接触过程中,创造了大量的动物词,这些动物词不仅用来指称自然界中各种各样的动物,同时还承载着各民族独特的文化信息。但是,各民族对动物的认识和利用不完全相同,这就使得不同民族语言中动物词的文化意义既存在着共性,也存在着差异。近些年来学界对语言与文化关系的研究同益重视,对语言中词的文化意义也给予了应有的关注。前辈和时贤在汉俄语言、文化及跨文化交际等方面已做了大量的研究和考察工作,硕果累累,发表了很多可供参考和借鉴的专著和论文,这为本论文的写作提供了必要的理论、方法和材料。本文在总结前辈和时贤研究结果的基础上,以语义学、跨文化交际学、语言国情学、文化语言学为理论基础,以汉俄两种语言中的成语、谚语、俗语以及文学作品为主要素材,对汉俄语中比较有代表性的、经常使用的动物词的文化意义进行分析、比较,并对其共性与差异进行了共时描写。首先,人类生活客观环境的相似性和人类认知心理的趋同性决定了不同民族的语言和文化存在着共性。汉俄语中动物词的文化意义的共性表现为:有些动物词在汉俄语中的文化意义相同或相近;汉俄动物词文化意义的单一性、双重性并存;汉俄动物词的文化意义随着时代的发展变化而发展变化。其次,汉俄动物词的文化意义的差异也十分明显,主要表现为:同一动物词在汉俄语中的文化意义不同;同一动物词在汉语或俄语中文化意义空缺;不同的动物词在汉俄语中文化意义相同或相近。再者,影响汉俄动物词文化意义的因素复杂,汉俄动物词的文化意义与动物本身的属性特征、汉俄民族的地理位置、生活习惯、传统观念、民间传说、神话故事、典籍传承等因素紧密相连。本文在对汉俄动物词文化意义的共性与差异进行比较、分析后,总结了汉俄动物词文化意义的差异给翻译带来的诸多困难,进而对汉俄语动物词文化意义翻译的原则及方法进行了尝试性的探讨和梳理。近年来,我国与俄罗斯的政治、经济、文化交流越来越频繁,因而,对汉俄动物词语文化意义进行系统的比较、分析和研究,对消除跨文化交际障碍将起到积极作用,并且对促进俄语教学和对外汉语教学水平的提高也将大有裨益。
其他文献
民以食为天,食以粮为源。对于世界上人口最多而人均耕地面积相对较少的中国来说,稳定和增加粮食生产必须作为一项基础性、长期性和战略性目标。近年来,国内外粮食供应和价格的不
2007年10月~2008年4月,笔者用柴胡运脾汤治疗青春期月经不调31例,疗效满意,报道如下。1临床资料31例均为本校中专及高职学生,均为门诊治疗。年龄16~22岁,病程4个月-2年。月经先后不
导演毕赣在两部长片《路边野餐》和《地球最后的夜晚》里,通过对故乡凯里自然风景和社会景观的独特的镜头摄取,为记忆打开了重新观照的门窗,建构了对深刻而又无常的命运去探
研究目的1.阐明疾病预防控制机构应急能力现状及存在的问题,为我国疾病预防控制机构应急体系建设提供客观依据。2.完善提高疾病预防控制机构应急能力的应对策略和措施,为我国
目前,各种沥青混合料的配合比设计仍然是狭义上的体积指标设计,只要求选定材料,矿料级配、沥青用量。沥青混合料设计中,空隙率和最佳沥青用量是两个重要的体积指标。沥青混合
齿轮是机械中应用非常广泛的重要传动零件,齿轮的失效将直接影响整个机械的使用。齿轮的失效研究除理论分析外,更多的是依赖于齿轮试验设备。本文针对齿面瞬时温度的检测,设
目的研究绿色水上交通工具的人因价值。方法提出绿色水上交通工具的人因价值.通过分析宜人性价值和心流价值两方面内容,总结归纳出绿色水上交通工具的宜人性价值与心流价值设计
以重大传染病疫情为主的突发公共卫生事件不仅严重危害人民的生命财产安全,还极易造成恐慌,引起社会动荡,影响社会生活的方方面面,甚至阻滞经济的发展。建立和发展传染病预测
私人生活空间是一个相对隐秘的领地,这里表现着最为真实的个人。农民的私人领地并非无趣之无可研究,它也是一面镜子,由此可以观照社会的大变迁。笔者以安徽省丰村为实例,通过
论文设计和实现了一个中医诊疗辅助信息系统,该系统采用面向对象的编程技术,以VC++ 6.0作为编程开发工具,SQL Server2000作为后台数据库系统,具有快速准确的查询功能。系统利