论文部分内容阅读
东乡族是甘肃省特有的少数民族,有本民族语言但没有文字,其语言东乡语属于阿尔泰语系蒙古语族,已经处于濒危状态。以往的东乡语研究主要集中在语音、语法和词汇方面,近年来兰州大学外国语言学及应用语言学研究所研究小组对东乡语的语用特点进行了研究,具体研究了请求、恭维、道歉、致谢等言语行为。人类交际的最小单位是言语行为,对一种民族语言的言语行为进行语用研究有助于了解该民族的交际和行为方式,洞察其社会和文化内涵。此外,进行东乡语语用研究时可收集大量半自然语料,有利于濒危语言的记录和传承。为了更全面地了解东乡语的语用特点,在上述语用研究的基础上,本研究旨在考察东乡语本族语使用者实施拒绝言语行为的情况。拒绝是日常生活中人们常实施的一种威胁面子的言语行为,对东乡语中的拒绝言语行为进行研究尚属首次。上述东乡语的语用研究从生态语言学视角对言语行为进行了分析,与此不同的是,本研究从社会语用学角度分析拒绝言语行为,探讨礼貌与言语行为的关系,并考察社会变量对礼貌策略使用的影响。本研究的创新之处还在于考察的社会变量与上述研究有所不同(如:道歉语中考察了性别和涉及事物大小;恭维语中考察了年龄和权势等),本研究考察了性别和亲疏关系这两个变量。因此,本研究旨在考察性别和亲疏关系对东乡语中拒绝策略使用的影响,并将其与兰州方言的拒绝策略进行对比分析,探究两者之间的异同。本研究采取定性和定量相结合的研究方法,使用开放式角色扮演和问卷调查收集语料。受试根据其实际性别和年龄进行开放式角色扮演,全程进行录音录像。在东乡族大学生的帮助下,将收集到的半自然语料转写成记音符号并翻译成汉语,并据此设计出封闭式问卷,在调研地进行问卷调查。分析语料时,将拒绝言语行为划分为实施拒绝部分和附加部分,实施拒绝策略包括“直接拒绝”和“间接拒绝”,附加策略包括“给出理由”、“提出条件”、“提供其他办法”、“劝说对方放弃请求”、“推迟”、“表达愿望”和“道歉”。研究所得数据通过SPSS 17.0软件进行分析。研究步骤分为六步:语境设计、角色扮演、视频转写、问卷设计、预测问卷调查和正式问卷调查。本研究的东乡语受试为东乡族自治县汪集乡和锁南镇的村民,兰州方言受试为兰州市榆中县高崖镇和青城镇的村民,均为土生土长的本族语使用者。共有330名东乡语使用者和330名兰州方言使用者参与正式问卷调查,两地各有165名男性和165名女性,年龄均在16-70岁之间,平均分为老(55-70岁)、中(34-54岁)、青(16-34岁)三个年龄段。两地的正式问卷调查最终各得到300份有效问卷。研究结果表明:(1)东乡语本族语使用者实施拒绝的语用策略分为两大部分,即实施拒绝策略和附加策略,在实施拒绝时使用最多的是“间接拒绝”策略,附加部分使用的策略多为“给出理由”和“提供其他办法”。(2)性别对东乡语本族语使用者实施拒绝的语用策略有影响。男性在实施拒绝时使用“直接拒绝”策略比女性更为频繁,而女性更多使用“间接拒绝”策略。在附加部分,尽管男性和女性都使用较多“给出理由”策略,但女性倾向于给出更多理由。此外,男性使用更多“提出条件”策略,女性使用更多“提供其他办法”策略。(3)亲疏关系对东乡语本族语使用者实施拒绝的语用策略有影响。在拒绝关系较亲的请求者时,东乡语使用者倾向于选择“间接拒绝”策略,并在附加部分使用更多“提供其他办法”策略;在拒绝关系较疏的请求者时,东乡语使用者选择的“直接拒绝”策略比关系较亲时更多,并在附加部分使用更多的“给出理由”策略。(4)东乡语本族语使用者和兰州方言使用者实施拒绝的语用策略既存在相似之处,又存在不同之处。就相似点而言,东乡语使用者和兰州方言使用者在实施拒绝时都更倾向于使用“间接拒绝”策略,在附加部分选择最多的都是“给出理由”策略。不同之处主要从三个方面体现:第一,东乡语和兰州方言中拒绝策略的整体使用情况有所不同。例如,兰州方言使用者在附加部分使用了“道歉”策略,但这一策略在东乡语使用者选择的拒绝策略中并未出现。第二,在实施拒绝时,东乡族男性和汉族男性选择的拒绝策略存在差异,东乡族女性和汉族女性选择的拒绝策略存在差异。例如,东乡族男性更倾向于在附加部分使用“提出条件”策略,但汉族男性通常更多使用“推迟”策略。第三,在拒绝关系较亲或关系较疏的请求者时,东乡语使用者和兰州方言使用者选择的拒绝策略存在差异。例如,无论关系亲疏,东乡语使用者选择“直接拒绝”策略都要比兰州方言使用者更加频繁。两种语言中拒绝策略使用的相似之处说明东乡族和汉族都认为拒绝本质上是不礼貌的言语行为,为了兼顾实现拒绝的交际目的和维持人际关系的社会目的,他们都倾向于使用间接言语行为表示礼貌。不同之处揭示了东乡族和汉族实施拒绝时所持的不同礼貌观念和体现的不同礼貌程度,反映了东乡族和汉族社会中关于礼貌不同的社会文化规范以及两个民族各自的社会特征和民族性格。