【摘 要】
:
伴随着我国城镇化进程的日益推进,商业地产项目开发竞争逐渐激烈,有实力的商业地产企业由单一的项目开发公司向包含多项目公司的集团企业发展,多项目的商业地产集团必然在工
论文部分内容阅读
伴随着我国城镇化进程的日益推进,商业地产项目开发竞争逐渐激烈,有实力的商业地产企业由单一的项目开发公司向包含多项目公司的集团企业发展,多项目的商业地产集团必然在工程项目管理体系上进行变革以适应这种变化。本文提出了商业地产集团如何构建统一的适合多项目工程管理体系来更好的适应多项目开发,并进一步利用关键链管理理论、PDCA循环管理理论、基于BIM及PMO的项目管理理论等多学科的理论,结合定性定量分析、利用层次分析法,以WZGJ集团为例,对集团商业地产多项目工程管理体系的构建,及对WZGJ多项目工程管理体系的优化提出自己的观点及见解。
其他文献
介绍了2种类型的中压甲铵冷凝器在国产化传统二氧化碳汽提尿素装置的应用,通过实际运行状态的对比,得出单台中压甲铵冷凝器比2台中压甲铵冷凝器串联的流程设计效果好的结论,
<正>一春秋亭是个子虚乌有的亭子,然而编剧圣手翁偶虹偶令富而娇的薛家小姐和贫且寒的赵家姑娘在这个亭子里避雨,从此贫富相遇,因果造化,这亭外的风雨、亭内的遭逢就流传开去
宽带数字接收机通常会面临接收带宽内存在多个信号,且信号带宽,位置以及个数对侦察这一端来说都是未知的,在现代电子战中,信号为了躲避侦察,往往还具有时变性。针对这种情况,
近几年来,人类在计算机媒介下的交互行为正在发生深刻的变化。以“熟人环境”、“社区个人化”、“弱关系”、“自媒体”、“信息自动推送”和“朋友链接”这样的时尚词汇为
“V得/不C”形式是对外汉语教学中的重点和难点之一,外国汉语学习者在运用此形式时容易出现如“睡不觉、见不面、决不定、掌不握、烧不伤”之类的过度泛化扩展规则的偏误。以
徐中舒先生主编的《漢語古文字字形表》(以下筒稻《字形表》)自上個世纪八十年代出版以來,作為一本重要的工具書,一直被廣泛使用。但由於该书成书的年代较早,數十年來,一直无
日本留学生在习得第二语言汉语时,由于汉语和日语在语法表现及语义的范围上有着很大的差异,因此在习得汉语的过程中,经常发生各种偏误现象,其中偏误频率较高的语法现象,就是
目的探讨不同维持量氯吡格雷对急性冠状动脉综合征(ACS)患者血小板膜糖蛋白、血小板聚集功能及氯吡格雷抵抗率的影响。方法 104例ACS患者,随机分为对照组55例和观察组49例。
作为当今传播学的重要研究领域,媒介与社会性别研究通过对大众媒介的文本分析,揭示并批评媒介中有关性别的刻板印象。此研究从语料库语言学的视角进行媒介与性别分析。基于网
目的:提高非经典型先天性肾上腺皮质增生相关睾丸结节和不育的诊治水平。方法:回顾性分析3例非经典型先天性肾上腺皮质增生合并不育和睾丸结节患者,年龄分别为25岁、28岁、29