Ф

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stadpole
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代R语中的助动词“夕"表达的意义和功能非常复杂,关于助动词“夕"的研究也非常多。关于连体节时间表现的研究很多,但多限于“时”的基准时的确定问题,主要研究成果有“主节基准时说”和“视点的原理”等。与此相对,从“体”的方面来研究连体节的时间表现的成果极少,没有形成系统的研究。本文在先行研究的基础之上,把“时”和“体”两方面综合起来考察,主要研究连体节中的“夕”的语法意义。即研究连体节中的“夕”在何种情况下表示何种“时”,在何种情况一F表示何种“体”,从而探讨认识连体节中的“夕”的意义的一般规律,为相关教学提供某种简便的方法。本文通过对连体节中四类谓语动词后续“夕’’的情况分别进行了考察,考察结果表明:连体节中的动词类型不同,其“夕”的意义也会不同,大致存在三种情况:大多情况下“时”的意义与“体”的意义共存,即表示过去完了的意义;当存在表将来的副词成分时,或者连体节只表示被修饰名词的属性时,只存在“体”的意义,即表示单纯完了的意义;当表示单纯的状念时,与“时”和“体”都无关,即既没有“时”的意义,也没有“体”的意义,只表示单纯的状态。本文还考察了被修饰名词与副词成分对连体节中“夕”的意义的影响。当被修饰名词是某些特定名词时,前面的连体节的谓语必须采取夕形。当存在表示过去的副词成分时,连体节中的“夕”表示过去的意义增强;当存在表示将来的副词成分时,连体节中的“夕"表示单纯的完了;当存在“屯弓”“中℃I二’’这样的副词时,连体节中的“夕"表示完了的意义增强。
其他文献
乔治·奥威尔是二十世纪英国文坛中一个不可忽视的名字。在奥威尔的诸多作品中,他的最后一部小说《1984》无疑最具影响力。作为反面乌托邦小说中的经典之作,《1984》不仅在英国
尤金·奥尼尔是20世纪美国杰出的戏剧作家。他一生创作了许多家庭剧,塑造了很多令人难忘的女性形象。而有无“母性”气质,成为他品评女性的不变尺度。本文从《悲悼》中的母亲
尽管媒体口译近年来已经被广泛认作是和会议口译平级的一种口译类型,口译介入媒体拓宽并丰富了节目的制作范围。在国际化的大背景下,越来越多的国际嘉宾走入中国的谈话节目,但在
近年来,在EFL(英语作为外语)课堂中进行的语码转换现象引起了越来越多学者们的关注。EFL课堂中是否应该允许语码转换的存在,如何利用语码转换促进目的语的教与学一直是很多学者和
约翰?契夫作为美国优秀的作家,凭借其短篇小说为大家所知,被誉为“美国郊外的契诃夫”。虽然如此,他的长篇小说却让他名声大噪,其小说中很多内容都来自或反映了他个人的生活
身为第二代华裔美国人的汤亭亭,其华裔女性的双重身份使她及具有同样身份的华裔女性遭受了来自本民族以及美国社会的性别和种族的双重压迫。她站在女性和民族的角度创作了《
随着中国经济的快速发展和全球化进程的不断推进,越来越多的海外游客来华观光旅游。为了让更多的外国游客了解国内的旅游信息,激发他们来华旅游的兴趣,需要将大量的汉语旅游资料