2013年美国洛杉矶皮尔斯管乐团中国巡演口译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:xzl2003cn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中国的经济实力呈现着稳步增长的趋势,中国的进步不仅仅来源于中国人民的勤劳,也来源于我们对于国内外先进知识理论的学习,师夷长技以制夷,正是这句话使我们明白了学习西方知识文化的重要性,要想习得一方知识,就要懂得一方语言,因此,随着各国交流的不断加强,译员开始扮演着越来越重要的角色。在日益发展的中外关系中,无论是笔译还是口译都承载着中外经济文化交流的重要作用。陪同口译是口译的一种,虽然没有像会议口译和同声传译那样备受关注,但是却是在口译活动中最普遍和使用最广泛的一种形式。与其他口译形式相比,陪同口译有着自身的特点,不论是准确性还是人际交往,都对译员有着严格的要求。本文以作者作为陪同译员跟随美国洛杉矶皮尔斯管乐团一行2013年的中国巡演为例,通过本次参与口译实践,分析自己在整个巡演过程中对各个场景活动中所出现的问题以及解决的对策,并加以总结等形式来探讨研究如何使理论结合实践,提高陪同口译的自身实力和素质,更好的促进中西方文化交流。
其他文献
翻译报告是对翻译理论知识、实践能力、行业素养等的一次全面检验。此次翻译报告所基于的材料节选自《大英百科年鉴》国际时政篇·美国。该部分从政治、经济、社会、教育、外
近日,北京市科技委员会新能源与新材料处相关负责人在北京市两会的政务咨询上表示,2016年下半年,第一批次新能源汽车动力电池将陆续退役,而目前动力电池回收再利用技术已经较
2017年3月,GE可再生能源集团与中国福清海峡发电公司达成合作,向福建兴化海湾示范项目交付三台Haliade150-6MW海上风电机。近期,GE可再生能源集团宣布,在福建兴化湾海上风电
结合机电类专业的发展需要,应针对高职机电类数学课程设置的目标,对数学课程从教学计划、教学大纲、教学内容、教学方法等方面实施改革,使高职机电类专业的数学教学与专业结合有
在全球化迅速发展的今天,地缘政治成为大国制定外交政策的重要依据。苏联解体之后,俄罗斯经历了历史上最为严重的地缘政治灾难,不仅失去东欧大片势力范围,而且在后苏联空间的
情感教育在小学语文教学中占据重要地位,实施情感教育不仅可以提升课堂教学成效,全面实现教学目标,还能够提高学生的自我调控能力,使学生的能力与素质得到更良性的发展。因此