人性的探索——《人性的枷锁》主题分析

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tgxmsc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
威廉·萨默塞特·毛姆是英国二十世纪著名小说家、剧作家和短篇小说家,《人性的枷锁》是他的一部代表作,历来受到文学评论家和作家的推崇和赞许。 本文从人性的角度对小说作了主题分析。正文共分三个部分。 第一部分分析人性的多样性。小说人物同时兼有人性中善恶的两个方面,只是在不同的时期、不同的情景下呈现给别人不同的方面而已。所以说善恶是相对的,而不是绝对的。此外,人物还同时兼有情感与理智的两个方面,他们时而情感占了上风,时而理智又赢了情感。 第二部分分析人性的矛盾性。作者从描写和讨论自由与宗教、个人与社会之间矛盾的角度出发,对人性作了剖析,揭示了人性的矛盾性。 第三部分分析人性的不定性,即小说中人物在社会变革中所表现出来的对人生及社会的看法摇摆不定,主要表现为悲观主义和宿命论;以及在这种哲学思想的影响下,小说人物在人生道路的选择上也不断变化,并最终顺从或者说适应了社会。 《人性的枷锁》在讲述小说人物探索人生意义和人生道路的过程中,对人性作了深入地探讨。小说用丰富的事实和众多的人物形象表现了人性的多面性、人性的矛盾性和人性的不定性。 《人性的枷锁》体现了毛姆作为一个作家的风格,即他是那个时代的一位代言人。这部小说对那个时代的生活做了真实地反映,尤其是揭露和批判了当时英国资本主义的社会罪恶。不过小说中毛姆没有指出丑恶现实的社会根源;而且,应该摒弃毛姆在作品中所表现的悲观主义和宿命论的哲学思想。
其他文献
戏剧翻译作为文学翻译的分支之一,与其他文学作品不同,戏剧语言具有双重性特征。虽然翻译要在原文的框架下进行,译者要考虑其译文是用作文本阅读,还是舞台演出。受目的影响译者在
本文旨在分析哈代作品中的宇宙。作为一个成功的作家,托马斯·哈代对于宇宙有着深邃复杂的认知。本文从三方面讨论哈代作品中的宇宙:作品形式中的宇宙、作品内容中的宇宙和哈
在外语教学研究中,语法教学一直饱受争议。随着应用语言学中二语习得学科的不断发展,尤其是上世纪70年代交际教学法的出现,人们对英语语法的教学产生了更多的质疑。在我国的大学