从语域理论看中国银行行业简介的翻译——以2011年度中国前100家商业银行简介的翻译为例

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stslayer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要对银行简介的翻译进行研究。基于韩礼德的语域理论,本文作者首先从语域的三个变量:语场、语旨和语式这三个方面对所搜集的银行中文简介进行分析,找出其在这三个方面的特征,即银行中文简介的“语域标志”。接着进一步讨论在现有银行简介的翻译中,译者对原文中这些“语域标志”的翻译方式,并参照100家美国银行的简介,对比指出现有翻译方式中的不合理之处,并给出了作者自己的建议。本文作者试图以此论证,语域理论对银行简介的翻译具有重要的指导意义,可以使银行简介的翻译更好的被译入语读者接受。
其他文献
主要研究电厂化学水处理系统的优化设计,从取消重复设计以及其他优化设计两方面,给出了一系列电厂化学水处理系统优化设计方案,能够显著减少电厂化学水处理系统的设备投资和占地
文章主要说明基于全球信息网的网上购物系统的设计和实现,阐述了当今最流行的浏览器/服务器结构的动态网页设计技术。它从问题提出、需求分析、可行性研究、概要设计、详细设
随着经济的迅猛发展和国际影响力的日益扩大,中华人民共和国自改革开放以来逐渐形成的新型政治经济发展道路引发了世界广泛关注。“中国模式”“中国道路”“中国经验”“中国故事”等相关话题也因此在世界范围内广为热议。中国模式,即中国发展经验,不仅适合中国,对于其它寻求经济增长的发展中国家同样有借鉴意义。作为世界上发展中国家最集中的大陆,非洲各国也在思考中国的发展道路和经验能否为其亟待解决的发展难题提供一种全
学位
菲利普·惠伦(Philip Whalen,1923–2002)是颇负盛名的禅宗诗人。他创作的诗歌糅合了大量的东方文化元素,具体体现为丰富的禅宗思想,东方隐逸精神以及超然物外的生活态度。本文