论文部分内容阅读
政治委婉语是委婉语的一个重要分支,长期以来吸引了很多人的关注。政治委婉语被广泛地使用于政治交流领域,并且可以为语言研究提供丰富的语料。大多已有的关于政治委婉语的研究都局限于解释其应用和交际原则方面,对运用在语言交流中的政治委婉语具体的生成和理解过程作出充分解释的研究仍稍显缺乏和不足。 本文以顺应-关联模式为理论框架来解释政治委婉语的生成以及理解过程,从而反映出总统政治演讲中使用政治委婉语所包含的政治内涵,并论证顺应-关联模式在委婉语方面的合理性。 本研究采用定性与定量相结合的研究方法,通过分析美国总统奥巴马和布什的二十篇政治演讲中的政治委婉语,并以冉永平提出的顺应-关联模式为理论基础,分析政治委婉语在政治演讲中的生成过程。为了达到一定的政治目的,演讲者通常会在演说当中使用一些政治委婉语,从而使得他们的政治言论能够更容易地被听众所接受。本文通过对所选语料的分析,列出政治委婉语的选择策略以及顺应情况,从而揭示出所选共二十篇政治演讲中政治委婉语的使用情况。 本研究认为,政治委婉语作为一种言语交流的重要手段,是基于说话者对所说话题和听话者之间的关联假设而产生的。通过对政治委婉语的认真分析,发现话语的交际过程是语境因素和语言结构相互顺应的动态的过程,大多数运用于政治演讲中的政治委婉语都倾向于顺应听众的心理世界。此外,还发现政治委婉语的关联顺应过程是一个策略选择的过程。 本文选取了美国总统奥巴马的十三篇演讲和布什的七篇演讲,在顺应-关联模式的理论基础上对英语政治委婉语进行分析,进一步解释其功能以及生成和理解的过程,这项研究对跨文化交流,英语教学与学习以及政治交流策略的研究等各方面都具有一些借鉴意义。