母语负迁移对二语写作的影响——以独立学院非英语专业学生为例

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:b110701007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在二语习得研究过程中,母语的作用一直备受关注。学习者将其母语知识激发并用于二语学习以帮助语言产出的过程,被称为迁移。迁移问题是二语习得、应用语言学及语言学研究领域关注的重要课题,贯穿于二语习得作为独立学科的几十年里,历经争议。  从研究之初被视为影响二语习得的因素,到之后对迁移问题内不同主题的研究,再到采用实证研究方式进行检验,对语言迁移问题的研究经历了兴盛-衰落-再度崛起的过程。研究者根据母语对外语学习的影响,将迁移分为正迁移和负迁移两种形式,分别对语言习得产生促进和阻碍作用。很多人认为学习者在学习过程中无法摆脱母语思维的影响,由此产生的语言负迁移使得学习过程中出现错误。然而,也有不少研究者相信利用好母语策略,对外语学习是具有促进作用的。写作,作为考察学生英语综合能力的方式之一,能相对客观地反映母语迁移对学生英语水平的影响程度。在英语写作中,正迁移和负迁移现象都会有所体现。其中,负迁移的影响之重,是语言教育者无法忽视的。然而,很多学习者对此却一无所知。因此,本文以作者工作的独立学院中非英语专业低年级学生为研究对象,采取作文取样的方式进行了实证研究。在对比分析假说、错误分析等既定理论基础之上,本文对语言迁移进行了概念解释,样本归类分析,并详细探讨了迁移理论中的母语负迁移对大学非英语专业英语写作及写作教学的影响。  通过分析调查问卷及批改收集的作文样本,本研究旨在解决一些实际问题,包括:样本中体现出的负迁移导致学习者作文中错误的主要形式、形成原因、规避方法,影响负迁移的诸多因素及其相互关系。  经过认真的研究及深入分析,作者发现(1)由于价值观以及对客观世界的认知不同,语言学习者形成了不同的思维方式,继而导致负迁移的产生;(2)样本中的负迁移产生于学习者语言的词汇、句法、语篇三个层面,其中前两个层面出现的错误尤为明显;(3)三个层面上的语言能力之间或多或少存在关联,在不同情况下呈现出正相关或负相关的状态;(4)减少母语负迁移的出现,要靠语言学习者积累正确的语法规则以及形成恰当的语法和知识结构,同时也需要语言教育者传输丰富的文化背景信息并帮助学习者树立积极的学习态度。  作者希望通过对写作样本的分析提醒广大英语学习者正确地看待迁移现象。加强对负迁移的认识,并对母语在二语学习中的作用给予正确的对待,必然会对英语写作产生积极影响,进而促进或改善语言习得状况。
其他文献
托尼·莫里森是当代美国文坛首位获得诺贝尔文学奖的黑人女性作家。她的作品以表现和探索黑人历史、命运和精神世界为主题,黑人女性所遭受的种族歧视和性别迫害为其关注的焦
被称为“历史小说之父”的沃尔特·司各特是英国十九世纪伟大的小说家与诗人。他的小说对俄国的普希金、法国的雨果、巴尔扎克、美国的库柏以及许多后来的作家都产生了深远的
《拥有快乐的秘密》是久负盛名的普利策奖获得者艾丽斯·沃克(Alice Walker,)的代表作之一。她是非裔美国文学界中举足轻重的女作家之一。自《拥有快乐的秘密》于1992年出版
文化背景是语言的重要构件,也是体现各国文化特色的标志。一个社会的语言和文化是部分与整体的关系。语言作为文化的组成部分其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和
生活于十九世纪中叶的纳撒尼尔·霍桑 (1804-1864) 被学者和广大读者认为是美国文学史上开创了一代先河的浪漫主义作家。他的四部长篇著作——《红字》,《福谷传奇》,《七个尖
在外语教学领域,由于把学习者作为外语教学中心的交际法的产生和发展,自主学习在20世纪七、八十年代得到了广泛的关注。国内外学者已经从各个角度探讨自主学习的理论及模式。但
学位