中小城市流动摊贩的治理:问题与对策——以宿迁市为例

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cododo2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随工业化和城市化的加速,城市人口迅速增加,一些因年龄、文化和技能等因素而无法在正规部门就业的人口逐渐成为非正规就业的群体。作为一种非正规就业的方式,流动摊贩的数量与日俱增。他们在解决自己生计的同时,也缓解了社会的就业压力,给市民的生活亦带来便利。但流动摊贩也因其行业固有的性质而对城市市容环境卫生、交通、市场秩序等带来一定的负外部性,并成为城市治理中的一个难题。   本文为以江苏省宿迁市为例,通过问卷调查和深入访谈的方法对中小城市流动摊贩治理的现状、存在的问题和原因等方面进行了实证分析。研究表明,中小城市在流动摊贩管理方面普遍存在行政执法滞后、执法依据不足、政府职能部门综合管理缺失、社会基层组织管理作用缺失,以及公众参与管理渠道缺失等问题。这些是当前城管部门在治理流动摊贩时普遍存在“借法执法”现象的主要原因,同时也是流动摊贩自身权益难以得到切实维护的重要因素。为进一步探寻流动摊贩的治理之策,在以上分析的基础上,本文对国内外一些城市治理的经验进行了探讨,以期为我国中小城市提供经验借鉴。   最后,本文针对中小城市流动摊贩治理过程中的问题从创新城市管理行政执法、成立摊贩行业自律组织和发挥社区组织在摊贩治理中的作用这三个方面提出了相关有效的对策。
其他文献
目的:探讨高年级小学生语文成绩的影响因素.方法:从合肥市和平小学六年级学生中选取110名语文成绩较好者作为研究组及110名语文成绩较差者作为对照组,进行相关学校因素和家庭
随着工业化的深入,工业对农业环境的污染越来越严重,由此引发的农产品质量安全问题也越来越多,统计和调查数据显示,这种污染已经严重到必须正视并加以解决的程度。同时,严重
摘要:很多高中生面对文言文翻译题都心生畏惧,不知该从何处下手。本文从文言文翻译的原则、标准、态度、方法四个方面进行讲解,力求让学生有法可循,有法能循,切实提高同学们文言文翻译的能力。一、文言文翻译的原则文言文翻译的特点是以直译为主,意译为辅。针对文言文翻译的特点,同学们在学习中应落实每个字、每个词、每句话的含义,重视每次翻译练习目标的达成。对疑难语句,可使用意译的方法进行翻译,但要忠于原文意思,不