【摘 要】
:
在表达如时间、处所、对象、起点、方向、原因等与动作行为、性质有关的意义时,汉语和韩语分别使用介词和副词格助词。汉语中的介词位于名词或名词性短语前起介引的作用,形式
论文部分内容阅读
在表达如时间、处所、对象、起点、方向、原因等与动作行为、性质有关的意义时,汉语和韩语分别使用介词和副词格助词。汉语中的介词位于名词或名词性短语前起介引的作用,形式为“介词+名词或名词性短语”,构成介宾短语在句子中作状语;韩语副词格助词位于体词后,与前面的词语一起在句子中作状语。因此虽然两者表达意义相近,但句法构成方式并不相同,造成了韩国学生在学习使用介词时很容易出现偏误。本文首先对汉语介词和韩语副词格助词的定义、分类、功能、特点以及二者的对应关系进行介绍,然后针对初级汉语水平的韩国学生设计问卷调查,搜集并整理出介词偏误常出现的不同情况,根据各种调查对减少偏误的教学策略作出总结。全文共分五部分,具体内容概括如下:第一部分,介绍本文的研究范围、研究目的和意义、研究方法及语料来源,并分别考察关于汉语介词的研究现状和韩语副词格助词的研究现状;第二部分,对汉语介词与汉语介词相应的韩语副词格助词进行对比分析;第三部分,对韩国高中生学习汉语时的介词使用情况进行问卷调查,找出在介词使用过程中常出现的偏误点并分析其原因;第四部分,以第三部分的分析为基础制定相应的教学对策;第五部分,总结本文的主要贡献和不足之处。本文的写作目的是减少由于两种语言系统的不同而产生的介词偏误。希望能对初级汉语学习者和初级汉语的教师有所帮助。
其他文献
目的观察高强度聚焦超声消融治疗子宫腺肌病的临床疗效。方法选择2018年1月至2019年12月我院收治的子宫腺肌病患者120例,随机分为观察组和对照组各60例。对照组给予左炔诺孕
研究以厚度为10—200μm杨木刨花为原材料生产高密度人造板的工艺条件,探讨了热压温度、刨花施胶量、板材密度对产品性能的影响。结果表明,在热压温度155℃,板材密度为0.88g/cm^3,
目的对比连续性血液透析(CHD)与间歇性血液透析(IHD)治疗脓毒症所致急性肾损伤(AKI)患者的临床效果。方法选取我院2018年1月至2019年8月期间收治的脓毒症所致AKI患者62例,根
目的研究MDT护理模式对急性缺血性卒中患者肢体功能及日常生活能力的影响。方法选择2019年4月至2019年9月我院收治的60例急性缺血性卒中患者,成立专业的多学科诊疗团队,临床
目的探讨持续气道湿化对重症高血压脑出血患者肺部感染控制情况的影响。方法 80例重症高血压脑出血患者根据气道湿化方法的不同分为对照组(n=20)、 MR810组(n=26)、 MR850组(
目的探讨糖皮质激素联合鼻内镜治疗鼻息肉的疗效。方法选取我院2016年1月至2018年12月收治的鼻息肉患者120例,随机分为两组各60例。对照组患者采用鼻内镜手术治疗,观察组患者
以兴安落叶松S1-1苗木为材料,研究苗木失水规律.苗木活力与其体内的水分状况密切相关,苗木裸根后迅速蒸腾失水,开始失水较快,以后逐渐减慢,温度越高,相对湿度越低,风速越大,
4种抗生素对单倍体小黑杨叶片愈伤组织的诱导及丛生芽形成影响的研究结果表明:哈尔滨制药总厂和上海制药四厂生产的头孢唑啉钠可为首选,各浓度梯度(250,500,750,1 000,1 250m
在实验室条件下,按不同的冷压时间压制了6种小麦秸秆砌块,并对其尺寸变形量进行了研究。小麦秸秆在成型过程中主要发生压缩变形、弹性恢复变形、固化变形、蠕变变形和干缩变形;
对日本落叶松、华北落叶松、长白落叶松5年生、10年生和24年生3个年份的生长数据进行比较的结果表明,树高和胸径在树种之间的差异都十分显著,树种占胸径和树高变异因素的80%