全球语境下我国本土文学的跨文化传播

被引量 : 3次 | 上传用户:jk479150
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,国际社会对中国本土文学的关注日益加大,而国内通过版权贸易等方式也在不断向国外传播本土文学。尽管如此,中国本土文学的跨文化传播依然任重而道远。全球化语境下,本土文学的跨文化传播进入研究视野,在全球的文化冲突与寻求文化身份认同的浪潮中,本土文学将如何在全球化与地域性、同质化与异质化的两种力量的对峙与互动中保存其民族特性,进行有效的跨文化传播,是全球化语境下的重要研究课题之一。文学产生的土壤及发酵的成分已经发生变化,本土文学在全球化语境下,它会采取一种什么样的姿态去面对这些变化?本土文学应该如何进行有效的跨文化传播才不会在世界文学的花园中败落,患上“文学失语”的顽疾,以至连立足之地也变为西方文学的“殖民地”?中国文学取材于中国文化又丰富着中国文化,是中华文化的灵魂。如何通过有效的跨文化传播让本土文学在世界文学之林发出自己的声音,与世界各国人民共同分享我国优秀的文学作品,将跨文化交流进行到底,实现其最广泛和深远的影响,是本文主要研究的问题。本文将寻找本土文学与本土文化传播规律的共性与差异,运用跨文化传播学中“把关人”、“涵化分析”、“文化折扣理论”、“刻板印象”、“选择性认知”、“低语境”与“高语境”等理论阐释中国本土文学的跨文化传播障碍,在全球化的语境下,深入分析造成这些障碍的原因并提出相应对策,对中国本土文学如何进行有效的跨文化传播将具备现实性的指导意义。本文的创新点在于运用传播学与跨文化的理论阐释本土文学在跨文化传播中的障碍,从传播学传者、文本内容、传播手段、传播效果、受众五个基本方面去考察。
其他文献
汉魏西晋北魏时期,洛阳作为都城,人文荟萃。当地除了盛行一般的歌舞,还盛行百戏。百戏指杂技、魔术、武术、游戏之类,又称为散乐。这些活动既有官方的,也有民间的,具有高超的
数字技术和网络技术的不断成熟和广泛运用,使互联网作为一种新媒介迅猛发展,它在带来新的传播手段的同时,也催生了诸多新问题需要及时加以研究解决。随着信息传递技术的高速
<正>广州中医药大学第一附属医院创建于1964年,是一所集医疗、教学、科研、康复、预防、保健于一体的大型现代化综合性中医医院。是全国首批"三级甲等中医医院"和"示范中医医
《圣经》文学中,上帝将信念、盼望、博爱这三样礼物赐予其信徒。美国后现代主义小说家巴塞尔姆在《白雪公主后传》中,有意安排作品人物缺失《圣经》信徒所拥有的信仰与盼望、
本科教学评估特色项目的提炼是高校评建工作的难点,其原因在于,它易与学科特色、科研特色、某一局部或大学某一办学功能等相混淆。因此,有必须在把握其内涵与特征的基础上,从
伴随着经济全球化,世界市场化的发展,许多国家对社会保障体系采取了一系列的政策变革和制度创新。我国正处于经济转型时期,社会保障的重要子系统——社会救助的建设和改革正面临
工程爆破肩负着为国民经济建设服务的重要使命。在建筑、交通、水利、原材料等基础设施建设规模不断加大的拉动下,爆破行业市场迅速发展;在相关政策的推动下,民爆企业向爆破服
进度管理连同施工质量、进度与投资控制被称为施工项目管理中的"三大控制",是实现项目管理目标的重要组成部分。有效的进度控制保证了施工项目按期完成,直接关系到项目经济效
路遥作为一名时代责任感很强的当代作家,对现实社会的发展趋势有着清醒的认识,因此他从启蒙立场积极地对现代文明给予肯定。但与此同时,路遥却又表现出了对现代文明忧虑、质疑的