【摘 要】
:
语义是人们大脑对客观事物的反映,通过语言加以表现。由于文化差异,不同语言词汇所体现的民族文化语义特点不尽相同。文学作品也是文化的重要体现,若要了解阿拉伯语语言所体
论文部分内容阅读
语义是人们大脑对客观事物的反映,通过语言加以表现。由于文化差异,不同语言词汇所体现的民族文化语义特点不尽相同。文学作品也是文化的重要体现,若要了解阿拉伯语语言所体现的文化语义特征,可以从不同角度进行解读,其中通过小说文本语言分析文化语义是其重要的途径之一。乔治·宰丹是一位颇有成就的现代阿拉伯作家、学者和新闻工作者。他一生著述颇丰,主办了近十种刊物,其著作多达四十余部,内容涉及语言、文学、历史、地理和哲学等各个学科。他虽为基督徒,但却热爱并重视阿拉伯伊斯兰传统,创作了近二十余部取材于伊斯兰历史故事的小说。虽然阿拉伯世界的学者对这些历史小说持有不同看法,但读者仍可清晰地从其作品中领略到他对阿拉伯穆斯林人物生活环境、民族风俗习惯的近景描写,以及他对阿拉伯传统的尊重和热爱。其历史小说的文字和故事情节通俗易懂,涵盖了他的哲学思想和史学观念,小说文本的词汇和语言表达蕴含了阿拉伯伊斯兰文化的语义特征,为读者呈现出他对个人、社会、国家以及女性的观点和看法,体现了他对多元文化的认同。本论文以文化语义理论为指导,以乔治·宰丹具有代表性的四部历史小说《古莱什少女》、《斋月十七》、《萨拉丁》、《沙吉蕾杜》为研究对象,通过对小说语言、词汇、表达方式、修辞手段和篇章文化语义的分析凸显其历史小说所彰显的阿拉伯伊斯兰文化元素和特征。与此同时,通过对语言所体现的该民族文化语义的分析和阐释来合理评判乔治·宰丹对阿拉伯伊斯兰文化所秉持的客观思想。
其他文献
为了使税收政策与经济发展相适应,解决重复征税问题,进一步减轻纳税人负担,我国于2016年5月1日起在全国范围内推行“营改增”,目标是确保所有行业税负只减不增。此次全面“营改增”标志着征收了24年的营业税退出我国历史舞台。建筑业作为我国经济的支柱性产业,也在此次改革范围内。根据近四年有关建筑业“营改增”前后统计数据分析,建筑业的税负并没有下降的趋势,值得思考。因此,如何利用此次“营改增”进行合理的税
杭州海外旅游有限公司创建于1989年,公司主营入境、出境、客运、机票代理和旅游关联业务。旅游业近年来资本进入加速,特别是一些旅游+互联网企业利用风险投资的快速进入。面
世界上的每个民族文化都有其充分的价值,而且这种价值是由文化的发展而形成,由于时空的不同而个发展段所体现的价值也不同.公元十一世纪时,藏族社会出现了诸多学者和翻译家,
21世纪是海洋世纪,世界各国都在争夺海洋的开发和海疆的保卫。探索海洋的关键就在于可靠的水声通信,水声通信技术至今,已逐渐走向网络化的发展,组建高性能水下网络成为了许多
大学生的自杀率和心理问题的发生率始终居高不下,造成这种现象的很重要的一个原因就是其生命意义感的缺失。因此,对当代大学生生命意义感的研究尤为重要,这也成为了近些年心理学界研究的热门课题。但是大多数研究集中于单一的内部因素或外部因素对个体生命意义感的影响,而忽视了内外因素共同的作用,且多数研究集中于医护工作者等特殊人员,对大学生群体的生命意义感的研究仍有待丰富。本次研究通过将外部因素(家庭功能)和内部
2012年国家提出“建设社会主义新农村”以来,国家大力发展乡村建设,推进城乡一体化,但就目前发展现状而言,鄂东南地区的乡村景观设计改造过于单一,太过强调景观的视觉营造,没有将景观设计融入新农村改造的整体进程中来。生产性景观有别于其它景观之处在于,生产性景观有明显的物质产出,同时乡村里拥有大量耕地、果园、池塘,这都是生产性景观设计的重要资源。因此,乡村生产性景观建设是一个将乡村视觉审美和经济产出有机
人类进入世界经济区域化、全球化的趋势进一步加强,并成为一种时代特征,随之而来的是多语教育的普遍化,国语和俄语(或外语)教育日渐成为中亚各国家发展教育、经济和强化国家
笔者此次的翻译文本是由捷克文学理论家、历史学家和翻译理论家依瑞·列维的著作The Art of Translation一书。目前还没有汉译版本,笔者与另外两位同学组成翻译小组,共同翻译
随着我国公路养护任务要求的不断提高,对路面裂缝进行准确地分类并推荐适宜的预防与处理措施,成为当下交通行业关注的重点之一。现阶段依赖深度学习进行路面裂缝分类的方法需要事先对图像进行标注,这也必将耗费大量的人力财力。而且现有的无监督图像分类方法都存出普遍适用性较差以及分类准确率低等缺陷。因此,本文针对一种融合深度学习的无监督路面裂缝分类方法展开了研究。本文提出了一种融合卷积神经网络和聚类分析的无监督分
目前,票据市场已逐渐发展成为我国企业短期资金融通的重要市场。然而,由于真实贸易背景的法律约束和票据业务纳入商业银行信贷规模监管的要求,市场形成了正式票据市场和民间