【摘 要】
:
本文是关于《个人信息保护法》的翻译报告。原文是加拿大不列颠哥伦比亚省立法会议于2003年颁布的一部关于个人信息保护的法律。本翻译报告对翻译项目及翻译过程中的质量控制
论文部分内容阅读
本文是关于《个人信息保护法》的翻译报告。原文是加拿大不列颠哥伦比亚省立法会议于2003年颁布的一部关于个人信息保护的法律。本翻译报告对翻译项目及翻译过程中的质量控制进行了描述,对源文本的文体特点进行了分析,并总结了翻译过程中遇到的几大典型问题:长句翻译问题,术语翻译问题以及被动语态翻译问题。本报告阐述了作者如何使用不同的翻译技巧来解决这些问题:在翻译长句时,采用顺译法、逆译法、拆译法以及综合法等技巧;在翻译术语时,采用对等翻译法、直译法、意译法等技巧;在翻译被动语态时,采用译成汉语主动句和译成汉语被动句等技巧。类似这样的典型问题,其他法律译者也许会经常遇到,因此,本报告提出的解决方法可为其他译者提供参考,并帮助他们提高翻译质量。
其他文献
明清时期,商人捐资助学的现象非常普遍。明清商人捐资助学的动机可归纳为六种心态:攀援士人阶层以谋求政治靠山;转换经济资本以规避商业风险;追求社会认同以扩大家族影响;提
文章分析了我国家庭农场面临的政策环境,以及家庭农场在现代化农村建设中的作用,提出了我国家庭农场主应具备的经营理念,希望推动我国家庭农场健康发展。
测定分析了活性炭的孔隙结构、表面性质及化学组成,研究了硝基苯和西维因在活性炭上吸附的等温线及动力学特征,结果表明Polanyi-Manes模型和二级动力学方程具有较高的拟合相
“上海市集成电路行业协会第四届二次常务理事会”召开。有43位常务理事和正副会长出席了会议。会议由傅文彪会长主持召开。会议听取了蒋守雷秘书长关于“上海市集成电路行业
分析网络特性与连锁故障所传递的特征对大范围停电事故的影响。通过电网分布机理深入研究和分析经典网络模型中无法结合并判断网络潮流的分布规律,在此基础之上分析电网参数
在分析对比国内外研究方法的基础上,选择数理统计方法,通过最广泛的数理统计法的应用原则、数据检验、背景值取值等问题的论述,对西藏"一江三河"地区地下水水质指标TDS,Ca2+,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
随着人类社会科学技术和经济实力的迅速发展,药物和个人护理品(PPCPs)的使用范围和使用量正在急剧增加。作为一类“新兴的环境污染物”,近年来,在各种环境介质(如地表水、地