逻辑视角下的翻译的客观性研究

来源 :湖南工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iswhat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论研究硕果累累,随着科学、信息技术的迅猛发展,翻译客观性研究凸显其独特的地位。然而,现有的翻译客观性理论研究缺乏系统性,研究方法缺乏科学性,需要更多的研究成果不断地补充进来才能逐步完善。根据John R. Searle 1983年提出的意向性理论以及1985年的言语行事的逻辑基础理论,同时结合熊仁芳2008年提出的关于原文的理解、译文的表达、校对等翻译过程都伴随着译者的逻辑思维活动的观点,作者试图从逻辑的角度研究翻译的客观性问题,着力探讨翻译客观性的哲学属性,认为思想、理念、情感是物质性的,进而讨论了语言所承载的哲学意义的客观现实世界的形式与内容由原语文本向的语文本完全传递的状态,将翻译客观性研究上升为哲学理念探索,并就翻译客观性做哲学溯源,本研究表明马克思辩证唯物主义关于物质第一性的物质观,意识是第二性,主观和客观对立统一,主观能动地反映客观,可促进或阻碍客观事物的发展等观点对本文翻译客观性研究同样适用,从而辩证地分析与理解了翻译客观性与翻译主观性的关系,认为它们是本质与现象的关系,进一步得出结论认为翻译客观性与翻译主观性统一于翻译的客观性。文章将逻辑作为研究手段和切入点,重点讨论了何向东先生关于思维的形式及规律以及逻辑的方法的广义逻辑概念,并分析了矛盾律、同一律、排中律这三大基本定律对语言意义的确定及捕捉功能,结合辩证逻辑方法,揭示了翻译客观性的合理性。作者通过分析谷歌、金桥、爱词霸三种翻译软件的翻译案例,验证了翻译客观性的现实可行性,并认为翻译客观性理论成果将为机器翻译的改良提供坚实的理论基础。本研究的意义在于文章首次将逻辑应用于翻译客观性的研究,系统地分析和总结了翻译客观性的哲学内涵,揭示了翻译客观性研究的功能,从而跳出了传统理论研究的怪圈,为翻译理论研究提供了一种新的思路,对翻译理论研究的深入和翻译实践的指导有积极意义。
其他文献
本文选用关汉卿杂剧作为研究副词的语料,试图探求关汉卿杂剧中副词的特点。本文对关汉卿杂剧的副词进行穷尽式检索和搜集,运用描写法、比较法和归纳分析法对其进行整理和分析
可生物降解聚合物聚乳酸(PLA)的原材料能由可再生资源生产制备,因而得到广泛的应用。PLA具有优良的性能,如热塑性好、强度和模量高、高熔融指数、透明度好、易于加工等。然而
利用SPSS11.5软件提供的功能进行正交表的设计及方差分析,能达到简便、快捷和准确的统计效果,使正交试验能更广泛地运用于药学、药理学试验设计,提高试验的科学性。
吴宽(1436-1504),字原博,自號匏菴,畏洲(今江蘇蘇州)人,明代文学家、书法家,既為馆閣领袖,又乃吴中前辈。他早学晚達,成化四年(1468)鄉试第三名,成化八年(1472)会试、殿试皆
在山东省中部的博山地区世代流传着青年女子颜文姜以德报怨、孝侍公婆而演化为神的故事。当地民众为了纪念她,将她尊称为"颜神",并为其修建祠庙,享祭祀。而人们对颜文姜的祭
摘要:本文尝试以“三个平面”语法理论为指导,综合运用结构、逻辑、认知等几方面的语言学知识,对“指人名名并列”内部成员进行小类细化与归类,并在此基础上对这一句法结构的
本文将资产收益率作为衡量指标和被解释变量,资源配置能力(贷存比)、资产费用率、资产利用率、人员增长率等作为解释变量。将贷存比、资产费用率、人员增长率等多项统计指标
目的1、观察HCPT对人肾上腺皮质癌SW-13裸鼠移植瘤生长的影响。2、探讨HCPT对人肾上腺皮质癌SW-13移植瘤内DKK-1和β-catenin基因转录的影响及意义。方法1、通过裸鼠腋窝皮下
随着全球变化的加剧,减缓温室气体的排放势在必行。陆地生态系统碳循环研究是全球变化研究的热点问题,而农田生态系统是陆地生态系统中最活跃的部分,如何采取有效措施实现农
影视剧是科学技术发展的产物,它所反映的内容题材往往以社会生活为主要内容,同时更为重要的是影视剧反映的是社会关系。本章分别从影视剧满足人的需求、影视剧促进经济发展、影