《临海揽要》节选汉译英翻译实践报告

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxzjlei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文根据翻译硕士毕业论文要求以翻译实践报告形式撰写,由翻译实践和翻译报告两部分组成。翻译实践材料节选自《临海揽要》一书中人文古迹与旅游景观两章节,共10046字,尚无官方英译本。笔者在翻译实践基础上完成翻译报告的撰写。本翻译报告主要包括五个章节:任务描述、过程描述、源文本介绍、案例分析与总结。基于纽马克文本类型理论,本报告结合典型翻译案例,着重探讨了文化负载词,四字成语,流水句,主语省略四个方面的翻译策略和方法。根据纽马克文本类型理论,本报告的翻译原文属于信息文本和呼唤文本,故宜采用交际翻译的翻译策略。翻译实践中采用的翻译方法有直译,意译,音译加注释,直译加注释,意译加注释等。本文旨在通过翻译实践梳理旅游文本的翻译策略和方法,希望对当地旅游翻译实践与研究提供有益的参考。
其他文献
加强航道文化建设是贯彻“三个代表”重要思想的内在要求。当代中国的先进文化就是有中国特色的社会主义文化。直属船队文化建设是航道文化建设的重要组成部分。正确引领文化
生物3D打印随着打印对象的复杂化,正朝着多材料复合打印方向、材料可打印性更优方向以及细胞存活率更高方向发展。本文主要研究了基于挤出式生物3D打印机机械系统设计的流道剪切应力分布计算与方案优选、多材料打印喷头的研发及改进,并探究了以动力粘度为核心的明胶水溶液可打印性变化规律。建立流道管路中的剪切应力计算模型。在打印头设计过程中的的流道管路仿真计算中,研究并对比了不同流道形状下打印同种材料时,剪切应力
一、行业文化的具体表达和体现主要是由其特定的精神文化、制度行为和物质形象三方面来反映。因此在航道系统开展和加强行业文化建设也应力求从以上三方面加以体现。
在癌症早期诊疗中,对癌细胞中氧气含量的实时监控是非常重要的。光动力治疗通过在目标位置产生高毒性的单线态氧,而光热治疗则在近红外光的照射下将光能转换为热能,杀死癌细