【摘 要】
:
本文为寓言小说《猪梦》的翻译报告。原文共有25篇短篇寓言小说,译者选取了其中10篇进行了翻译,对翻译中出现的问题及解决方案等进行了整理,最终完成了该报告。本文由四部分
论文部分内容阅读
本文为寓言小说《猪梦》的翻译报告。原文共有25篇短篇寓言小说,译者选取了其中10篇进行了翻译,对翻译中出现的问题及解决方案等进行了整理,最终完成了该报告。本文由四部分构成。第一部分为绪论,主要介绍了翻译背景、意义以及报告书的构成;第二部分是对原文背景、作者及原文内容的介绍;第三部分为翻译的重点难点及解决方案;第四部分结论对翻译经验和不足之处进行了总结。在翻译过程中译者虽然发现了很多问题,但由于篇幅限制,本文中仅对其中三个问题进行了重点分析。第一是对话的翻译,由于韩语具备发到的敬语系统,因此对话中涉及到的敬语翻译是韩中翻译的一个重点。第二是长定语的翻译,韩语是黏着语,中文是独立语,这种不同语系之间的差异也是韩中翻译时需要注意的问题。第三是哲理语句的翻译,寓言小说的目的不是叙事,而是讲理,因此原文中包含一些非常有哲理的话,这些语句的翻译是寓言小说翻译区别去其他文体翻译的重点所在。
其他文献
随着六西格玛管理的迅速推广,不少中国企业通过实施六西格玛取得了显著的效益,当在实施六西格玛管理过程中也存在很多问题。因此,了解六西格玛在中国的实施现状,总结适合中国
世界方便面协会在给各国与会嘉宾提供最新、最全面的信息的同时,通过各企业广告片展播的形式,引领方便面的饮食消费文化,因此在历届大会上都会特别设有“广告文化节”的部分
<正>在构建和谐社会,发展经济进程中,加强社会主义思想建设已成为今后的一个重要内容。作为特殊服务行业的医院,要想求得生存与发展,必须有道德力量的支持。因此,加强医务人
通过实例,探讨了在铁路工程施工中,建设单位与施工单位就工程签订的“单价合同”和“可调总价合同”两种合同方式的情况下,在工程竣工后,工程竣工决算的编制方法。
研究了实际运行中的继电保护用开关电源存在的几种问题。从开关电源工作原理入手,分析了两种故障现象:①输入电源波动,导致开关电源停止工作;②开关电源的启动电流过大,导致
本文就企业开展警示教育中面临的问题,以及在实践工作中的体会和今后开展此项工作中需要思考的问题进行了讨论,对指导企业开展警示教育具有借鉴和促进作用。
广西临桂县素有"罗汉果之乡"的誉称,罗汉果产业是该县的支柱产业之一,是广大农民发财致富的重要途径,种植面积逐年增加,已从山区延伸至平原、水田种植.但是,在罗汉果生长季节
港口吞吐量预测是港口决策和规划的基础。为了合理预测港口吞吐量,本文利用外贸进出口总量、第一产业总产值和第三产业总产值作为BP神经网络的输入变量,港口吞吐量为输出变量
目前众多企业都在倡导构建和谐劳动关系,实行"以人为本"的管理制度,处处体现企业人文关怀,可企业政策中却很少有关怀离职员工的。本文阐述加强离职管理的必要性以及如何加强