论文部分内容阅读
“域外汉文小说”是二十世纪八○年代以来发现的新资料“域外汉籍”的一部分,而“域外汉文小说”研究则是新学术分支“域外汉文学”研究的主要生长点之一,本文的研究对象就是作为“域外汉文小说”。三大部分之一的“日本汉文小说”(其他两部分为“韩国汉文小说”和“越南汉文小说”)。本文以立足于“重建文化语境”与“还原创作场景”的研究策略,对目前所发现的三十余部(篇)日本汉文小说作品进行了宏观和微观相结合的整体研究。
在宏观层面上,我们首先进行的是“日本汉文小说”概念的名实辨证,以及文体角度上对“日本汉文小说群落”的分类,以明确研究对象,构建研究框架;其次概述日本汉文小说产生、发展、澌灭的文化证境(各时代包括小说在内的汉籍东传与日本汉诗文创作的情况)及其历史轨迹。在微观层面上,我们以中国古代小说文体分类标准为参照,首先将日本汉文小说分为笔记体、传奇体、话本体、章回体四类,使三十余部(篇)作品各归其类;其次在文体之下再按题材类型分组,然后考察具体作品,包括:相关中国小说在日本的分布与影响,作者的生平与著述,作品的版本流变或刊本面貌,创作旨归与创作方法,题材、主题与文体特点,以及与同类中国小说的比较,等等。
本文的具体章节安排是:第一章“绪论”,论述选题缘起、研究现状以及日本汉文小说的研究观念,概述日本汉文小说的历史轨迹及其文化语境;第二章“笔记体日本汉文小说”,具体论证轶事、谐谈、花柳瞌情与异闻四类十四部(篇)作品;第三章“传奇体日本汉文小说”,具体论证民间传说、世情、民间故事、瞌情、杂俎与鬼怪六类十二部(篇)作品;第四章“话本体日本汉文小说”,具体论证世情与瞌情两类四部(篇)作品;第五章“章回体日本汉文小说”,具体论证历史演义、才子佳人、神魔与英雄侠义四类六部作品;最後,我们在“结证”部分总结全文,揭示出日本汉文小说群的总体特点、日本汉文小说作者群的总体特点、日本汉文小说的总体发展态势及其文学史与文化史意义。