【摘 要】
:
随着经济全球化进程的发展,广告成为国际贸易中重要的组成部分,在跨国贸易中起着举足轻重的作用,因此,广告翻译也变得越来越重要。作为一种特殊的应用文体,广告翻译的理论与
论文部分内容阅读
随着经济全球化进程的发展,广告成为国际贸易中重要的组成部分,在跨国贸易中起着举足轻重的作用,因此,广告翻译也变得越来越重要。作为一种特殊的应用文体,广告翻译的理论与实践研究已经得到翻译界的重视,将广告翻译作为关注对象的学术研究已很充分。但是,针对各种不同类型产品广告翻译的研究,特别是对化妆品广告翻译的研究,尚未赢得同等的重视。事实上,随着商品市场的日渐成熟,不同种类的产品广告之间存在着很大的差别,这也就造成不同类型商品的广告翻译之间存在着一定的区别。长期以来,“功能对等”和“动态对等”理论一直统治着应用文体翻译的研究,然而在实践中,译者和翻译理论研究学者逐渐发现,对等理论无法解决应用文体翻译过程中出现的一些实际问题。因此,一种可以应用于广告翻译等应用文体翻译的翻译理论——功能翻译理论进入了人们的视线。这其中,又以德国学者Vermeer的目的论最适于指导广告翻译。广告的目的是宣传商品,使消费者购买商品,而在目的语中,也应达到同样的目的,因此,以目的论指导广告翻译可以使广告翻译有章可循,而不至于出现“胡译”的现象。目的论强调目标语的功能决定翻译策略乃至整个翻译过程,而广告的主要目的就是促使消费者购买商品或服务,因此,广告翻译也应达到同样的功能。本文研究的化妆品广告翻译涉及中英两种语言,这两种语言之间的差距非常明显,而与之相关,中英文化也有着显著的差异。因此,在中英及英中广告翻译中,如何处理语言差异和文化差异,使广告在目的语中达到促使消费者购买商品的目的,成为一个首要问题。如何令译文达到准确,有吸引力,并被读者接受,是指导化妆品广告翻译的原则。以目的论为指导,以目的语语言和文化特点为翻译准则,不失为化妆品广告翻译的一种策略。
其他文献
目前,我国已成为全球第三大建筑市场,我国建筑业也取得了长足的发展,但快速发展的同时也凸显出了一些问题。我国建筑施工企业对合同管理及索赔的认识不足,工程合同及索赔管理
现行的《文物法》尽管比以前有进步,但依然存在着诸多不足之处,对文物工作产生了不少不良影响。只有对其进行修订和法律解释,才能使得《文物法》更符合客观实际和发挥更大作
名老中医学术传承是当前中医学发展、临床水平提高的关键,也是培养新一代中医名医的有效途径。通过加强名老中医论著的研读,把握其学术渊源;熟读医案,定期跟诊,总结临证经验,
由于电子信息技术的发展,新媒体技术的革新对于人们的生活带来极大的方便。进入新媒体时代,因为受到互联网和手机等新兴媒体的影响,越来越多的艺术作品具有很明显的新媒体特
广西南宁市解放思想,大胆创新,针对传统行政事业性国有资产管理的弊端,改革和创新管理体制,在理论和实践上均取得重大突破,引起国内国有资产理论界和政府管理部门的广泛关注,
我们必须从规范制度入手,逐步建构和完善抚恤优待体系。在今后一个时期要着力抓好以下工作:增强全社会优抚意识,整体设计制度改革,明确各级政府保障责任,创新多元化优抚保障
对当前国内居住区发展特点进行了分析,从扩大居住区,缩小居住区,生态居住区,信息住宅区等方面,介绍了多种居住区模式的发展趋势,并对其规划与设计作了分析,以利创建更加适宜
目的:通过观察溃疡性结肠炎(UC)大鼠模型肺、肠组织中转化生长因子-β1(TGF-β1)、肺表面活化蛋白-A(SP-A)表达的改变及中药的干预作用,探讨UC发生肺损伤的机制,并为临床治疗
文章旨在阐述疾病防治机构专业人员业务技术档案的收集、管理及开发利用在疾病控制工作中的重要性,同时也阐述了在管理中存在的问题及解决的对策,强调了开发业务人员技术档案
财务管理工作对于中学教育事业的发展以及教育教学水平的提高发挥出重要作用。近年来,我国教育改革的逐步深化,也逐渐暴露了很多中学财务管理工作中存在的许多新问题。因此,