论文部分内容阅读
外语学习实际上是一个文化学习的过程(胡文仲,1997)。大学外语学习的本身也是获取跨文化交际能力最主要的途径之一。跨文化交际中的文化因素对英语教学的影响已经越来越引起学者们的注意。而跨文化交际中的文化定型观念在英语教学中是不可忽视的非常重要的因素之一。文化定型观念指的是在人类的认知过程中一种复杂的分类,它指导着认知者对某一群体的看法的行为。这种分类一方面是概括文化差异,帮助我们加速信息加工过程,以应付复杂的局面,是人类在应付复杂的外部世界时普遍使用的一种基本认知策略;另一方面,如果片面的对其它群体或文化进行定型的话,就会像另外一个方向——偏见发展,很显然这对跨文化交际来说是一种障碍,而并非促进。所以,文化定型应是中性的,而并非贬义的。为了使人们对文化定型观念有一个较为全面的认识,本研究首先对文化定型观念进行了论述,即从文化定型观念的定义,成因,特征及主要相关文献和它对跨文化交际以及中国大学英语教学的影响等方面进行了考察。在总结了前人的研究基础上,作者从文化定型观念对中国英语教学产生的影响进行了实证研究。作者选取了青岛理工大学非英语专业大一和大三各一个自然班的学生作为受试对象,利用作文和问卷调查两种方式相结合的方法来调查他们对中国人,英国人和美国人的文化定型。样本在没有受到任何限制的情况下,完全根据自己的主观感觉写出其对中国人,英国人和美国人的认知和印象。然后,在样本写出的三组句子中出现频率最高的前10个形容词被分离出来进行对比分析。分析数据结果表明,在英语学习过程中,学生的头脑中存在着不同程度的文化定型观念,对社会内部成员和社会外部成员的文化定型存在明显差异并且课堂教学是其获得文化定型观念的主要渠道之一。此外,英语学习过程中不同年级和年龄的学习者头脑中的文化定型的程度也不相同。年级高的学生对不同民族产生的文化定型更客观也更易受到政治等因素的影响。同时,作者提出在英语教学过程中要利用文化定型来进行跨文化交际能力的培养,同时在此过程中不断修正学生的文化定型,避免产生偏见,以达到与跨文化交际互相促进的作用。通过本课题的研究,总结了文化定型观念在外语教学中的作用及影响,并提出了利用文化定型观念的建议,最终达到提高学习者英语水平和跨文化交际能力的提高的目的。因此,正确认识文化定型观念的成因,特征及在文化导入中的作用,对外语文化教学有着深刻的启示。本研究成果可以作为方法的手段应用于英语教学的文化教学中,以提高第二语言学习者的学习效率和跨文化交际能力。