【摘 要】
:
学术文本特征鲜明,多用专业词汇、复杂句式以及被动语态,其受众数量较少,主要面向学者、专家以及高校研究生。随着世界经济进一步发展,国家、社会以及学术界不断加大对学术文
论文部分内容阅读
学术文本特征鲜明,多用专业词汇、复杂句式以及被动语态,其受众数量较少,主要面向学者、专家以及高校研究生。随着世界经济进一步发展,国家、社会以及学术界不断加大对学术文本的关注。随着经济全球化进一步深入,越来越多的国外优秀学术文本涌入中国,使得学术文本翻译面临空前的挑战和巨大的发展潜力。然而,国内学术文本翻译研究并未完备,留有很多空白,例如被动句在学术文本中的翻译研究较为匮乏,并且被动句在学术文本中有举足轻重的地位,因此学术文本被动句翻译研究十分重要。在功能语言学语域理论指导下针对《翻译隐喻说》第五章英汉翻译实践中遇到的被动句翻译的问题进行探讨,同时结合学术文本的特点,找出合适的解决方案,提升译文质量,并且在报告的最后,总结出学术文本被动句翻译策略,充分考虑到语域三变量,语场、语旨、语式的特点,以期实现译语和源语功能对等。选择翻译一本专业的翻译理论书,其主要目的是在语域理论指导下进行学术文本翻译,尤其是被动句的翻译研究,进一步研究学术文本被动句的翻译策略,提高翻译质量。并且通过大量翻译实践,能够提高学术文本被动句的翻译水平,同时希望可以为学术文本翻译尽一份力量。
其他文献
钢框架是一种安全可靠、经济实用、节能省地、绿色环保的新型结构体系,已在建筑工程中得到广泛应用。但震害表明传统的钢框架结构节点域在地震作用下易脆断,抗震性能不满足抗震
“分时度假”([英]timeshare;timesharing;Vacation ownership;Holiday ownership;[德]Teilzeit-Wohnrechtegesetz;Ferieneigentum),在我国被翻译为“时段交换”、“时段所有权”
外科学实践性很强,其基本技能的掌握需要通过实验操作来完成,而动物实验课又是外科各项基本技能的综合反映,本文就动物实验教学中常见的问题进行总结分析,提出一些解决方案,
文章综述了江西省博物馆馆藏新干大洋洲商代遗存文创产品的现状,整理、分析了对应的青铜文化元素,并通过分析展示了相关具体文创案例,进一步深入挖掘了其价值内涵,为后续文化
铁饼投掷技术比较复杂,整个投掷过程结合了身体不停旋转与直线向前两个不同性质的动作。决定铁饼成绩的因素包括:出手初速度、出手角度、出手高度、空气动力因素和仰角,其中出
现代物流是云南重点发展的八大产业之一,随着社会环境意识的加强,作为西南重要生态屏障的云南探索绿色发展显得尤为重要。文中从物流业角度对云南绿色物流发展现状进行了梳理
办公设备是一个学校的资产的主要组成部分,随着学校的不断发展,学校的办公设备将不断增加,设备的管理成为学校管理中的一个重要环节。系统主要是针对当前高校中的办公设备由
目的探讨绝经期压力性尿失禁的诊断与非手术治疗方法。方法对156例绝经期压力性尿失禁患者的临床资料进行回顾性分析,均采用非手术综合治疗方法进行治疗,观察临床疗效。结果
良好的免疫组织化学染色切片是正确判断染色结果的基础和前提,由于免疫组织化学染色过程要经过很多步骤和环节,而每一步骤和环节都可能影响到染色的最终结果。我们就免疫组织化
文章探讨盐与五脏的相关性。盐味咸、性寒、入肾。摄盐适度,因肾为水脏,咸为水化,同气相求,故可滋肾水;因肾中蕴育元阴元阳,盐养肾以生肝血、降心火、化脾气、安肺金。摄盐过