论文部分内容阅读
中国英语专业研究生毕业前必须要完成硕士论文,而越来越多的研究表明。作为二语学习者,英语专业硕士研究生在完成一篇近两万字的英文硕士论文时,尤其是讨论部分,常常遇到很多困难。这些困难不仅存在于语言层面的,更在于宏观的体裁结构方面。本文从体裁分析的角度,对中国英语专业硕士研究生论文中的讨论部分进行了体裁分析。本研究从中国优秀硕士学位论文全文数据库中选取了应用语言学专业含有独立讨论部分的论文,然后随机抽取了22篇作为研究对象,其讨论部分总字数为55567。基于Yang &Allison(2003)提出的应用语言学方向的研究性论文讨论部分的体裁结构,对22篇硕士论文的讨论部分进行了体裁分析,得出了中国应用语言学专业硕士论文讨论部分的体裁结构,并以Yang &Allison中的结构为参照,找出其相同和差异之处,揭示了中国英语硕士论文在体裁结构中的不足之处。通过分析,我们在中国英语硕士论文的体裁结构中发现了12个语步,在Yang &Allison的基础上新增了五个,分别是参考前人研究、做出推论、提出问题、总结讨论部分以及指出不足。体裁结构中频率最高的三个语步分别为——语步4 :评价结果,语步2:汇报结果和语步8参考前人研究,其中必要语步有3个——语步1:信息语步,语步2:汇报结果和语步4:评价结果,而Yang &Allison的结构中,只有语步4是必须的。以Yang &Allison的结构为参照,中国英语硕士论文存在以下的体裁缺陷:缺失重要语步(语步8参考前人研究)、出现多余不该出现的语步(语步10:提出问题,语步12:指出不足)、不重要语步占用太多篇幅(语步1:信息语步和语步7研究所得推论)等等。本文弄清了中国英语硕士论文讨论部分的体裁结构,分析了各语步以及其不足之处,佐证并丰富了Yang &Allison的体裁结构;也为讨论部分的体裁分析提供了实例和模型;本研究还可以帮助语言学科的论文撰写者更好理解讨论部分的结构和特点,对这一部分的写作和教学有一定的借鉴意义。