网上购物抱怨语的语用分析——基于e-Bay反馈板差评的研究

来源 :兰州理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blankduckying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
炎热的台湾台东北部,美丽的泰源幽谷山区,在一处烟雾弥漫的工作坊里,火红的窑口冒出熊熊烈火,一块块二十公斤的木材,夹带着陶艺家的汗水,被扔进窑口,这需要充沛的体力,更需要持久的耐力。烧窑一炉,就要持续十多天不能中断,团队的同心合作,日复一日,多年努力耗尽家产,终于烧出了陶艺家的梦想,烧出中国人的灰釉光彩,让灰釉青瓷1500年的断代,在历史的今天获得融合,接轨汉唐以前的灰釉青瓷技艺。  福建女婿、陶艺
中国英语,作为世界英语的一员,产生于跨文化交际活动中。它遵循标准英语语法,为英语母语人士所理解。它受中文影响,具有独特口音和措辞。  语言和文化关系紧密,中国英语受中国文
本文通过对荣华二采区10
期刊
空间用以描述物体的位形,在认知空间的过程中,人们把空间分为上部、中部和下部空间,而上、下两部分通常涵盖中部空间。按照认知语法和构式语法的观点,空间关系构式是指人们用以表
本文旨在通过《生活大爆炸》和《破产女孩》中的趣味人名翻译,对美国情景喜剧的言语幽默艺术进行探析。为了更好地了解幽默翻译的复杂性,文章运用了跨学科交互研究方法和“言语
“两脚踏中西文化”的林语堂是世界著名的中国籍作家。My Country and MyPeople这部用英语创作的著作是一位中国作家向西方系统地介绍中国和中国文化的一部重要著作,它在西方