论文部分内容阅读
在中国,英语作为一门外语而非第二语言,是在非目的语环境的课堂中有意识地学得的。因此,在整个语言学习过程中,汉语为学习者的母语,英语则为目的语,而学习者的语言一中介语,是一个不断发展变化的系统体系。在中介语发展过程中,由于母语和目的语之间语言差异的存在,英语学习者的中介语错误是不可避免的。 本文首先回顾了国外几十年来在对比分析、错误分析和中介语理论等方面所做的研究。在此基础上,本文采用定量分析和定性分析的统计方法,对吉林省英语自学考试中“英语综合技能测试”试卷中的英语写作错误进行了随机抽样,并从语言知识、语言学范畴及错误原因三方面进行分析和归纳,得出英语考试作文中的中介语错误的分布规律和出现频次。对外语学习者英语错误的分析和对中介语错误分布规律的研究,对我们了解自考学生的中介语特点和外语水平,对减少其犯错的可能性及改进英语教学方法都有深远的影响。 自考学生英语作文中的中介语错误的分析结果及其对英语教学的启示归纳如下: 1.目的语的干扰是影响学习者中介语的主要原因,也是影响作文质量的重要因素之一,在所收集的中介语错误中,目的语干扰性错误占53.2%,居所有错误之首。 2.以语义为核心的英语学习是本文中的英语学习者中介语发展的重要特征。研究表明,无论是语内错误,还是语际错误都与语义有密切联系。 3.本文英语学习者中介语错误的分布及出错原因形成了该学习者中介语的另一特点,即中介语发展处于过渡阶段。 最后本文总结了错误分析对英语教学的影响和指导意义。首先要加强学生的基础知识和基本技能的教学;其次要为学生创造更好的运用英语的机会,帮助学生提高英语整体水平;再次,要加强语篇教学,提高其运用交际文化的能力,减少犯错误的概率,从而进一步提高英语教学水平。