论文部分内容阅读
汉语几千年的发展是一个自古至今连贯的过程,近代汉语位于古代汉语和现代汉语之间,这种特殊的位置使得近代汉语在汉语史的研究上具有特殊的重要意义。本文选取《元朝秘史》为研究对象,对其总译部分(同时参照旁译部分)的代词进行详细描写,以期窥见明初汉语代词之一斑。本文共分为三个部分:一、绪论部分。主要是对研究目的、意义及研究现状的介绍。二、本论部分。主要是对《元朝秘史》总译部分(同时参照旁译部分)代词进行量化描写和宏观分析,另外运用比较分析的方法,把《元朝秘史》的代词分别和《三朝北盟会编》和《聊斋俚曲集》的代词进行比较,上溯下探,寻求《元朝秘史》代词在代词历时发展长河中的位置。三、结论部分。主要是说明《元朝秘史》代词系统既有近代汉语代词的一般特征,也有自身的一些特征。从历时角度看,近代汉语代词整体上比古代汉语代词更有活力,如人称代词不再有格位的限制,疑问代词也具备了其非疑问的用法;另一方面近代汉语的基本用法已为现代汉语代词的发展蓄势,在词类和语法中扮演着越来越重要的角色。《元朝秘史》人称代词逐步与现代汉语接轨,表现出近代汉语的一般特征。“我”、“你”、“他”语法和句法功能都已基本完善,“咱”““您”和“他”的普遍使用标志着近代汉语人称代词的配套逐步完备。由于受蒙古语的影响,人称代词或普通名词加后缀“每”有一些不同于汉语习惯的用法。在古代汉语中,指示代词和人称代词的关系相当密切。《元朝秘史》的指示代词和人称代词逐渐划清界限,并且指示代词呈现出复音化趋势。如:这般、那般等。词汇复音化的发展是汉语史中关系汉语词汇系统面貌的根本性变化。由于本文是蒙古语直译体,普通名词或方位名词加后置词“行”、“上”、处“等有指示方位的作用。《元朝秘史》的疑问代词具有近代汉语疑问代词的基本特征,语法功能相当灵活。数量代词“诸”、“箇”、“每”等语法功能相当完善。