电子商务发展背景下的果农增收路径研究

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:darksmile11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,果品市场竞争激烈,果农增收困难,电子商务的蓬勃发展为解决这一问题提供了良好契机。本研究基于交易成本、产业链等理论,深入论证了电子商务支持果农增收的内在机理,提出了促进果农增收的三大电商发展路径。以河北赵县为例,根据果农参与的满意度和意愿度,实证分析了各路径的增收效果,采用logistic模型对果农参与电商路径意愿度进行影响因素分析,得出各路径的适用条件及存在难点。研究结果表明,电子商务可以通过拓宽果品销售渠道、优化供应链、强化信息对称以及推动果品产业升级,促进果农实现增收;信息发布路径果农参与意愿度高,但增收效果不太明显;渠道对接路径总体增收效果较好,但不同实现形式果农参与意愿差别大;流转式合作路径增收效果短期不明显,果农参与意愿不强,生产基地合作路径果农参与意愿强,增收效果好。果农参与的意愿主要受个人家庭特征、生产经营及对电商认知的影响。因此,需加大电商知识培训力度,完善物流等基础设施,引导果农选择合理的电商路径,加强果品品牌建设,帮助果农实现增收。
其他文献
长句在日语中是非常常见的。口译的性质和特点决定了其不能像笔译那样可以对长句进行反复的推敲、思考使得译文能够准确、流畅、优美。在日汉同声传译中,需要译员能够在短时间内理解日语长句的内容并且在不影响对后文的理解的条件下,最优地处理长句。因为日语的主宾谓语序和中文的主谓宾语序不同,这就使翻译长句的难度增加。本文旨在对日汉同声传译中出现的长句进行研究,希望能为口译学习者提供一定的参考和借鉴。本文以“KDD
长沙地区位于湘江流域下游和长浏盆地的西面,其传统市镇聚落因处于相同的地理环境而具有相似的社会生态;又在近现代经历了水陆转运的剧变,具有较为相似的演变进程。传统市镇自古以来就是社会物资交换通道上的节点,其分布之广,类型之多,是农耕时代不可或缺的城乡社会经济纽带。长沙地区的传统市镇由于相对与较低的开发强度,使其保留了较完整的聚落空间的历史特征,是研究湘江流域传统市镇空间变迁的典型区域。首先,本文以传统
头孢菌素类抗生素,因其抗菌力强、毒性低、疗效高、过敏反应较青霉素少等优点,在临床上得到广泛的应用。头孢类医药中间体的生产主要采用化学合成进行中间体和原料药的生产,
立案监督是检察机关对刑事立案主体应当立案而不立案以及刑事立案活动是否合法所进行的法律监督.它既反映了依法治国的内在要求.又体现了民主法治的最高追求。加强刑事立案监督