汉法交替传译中笔记记录问题及反思

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hjzc800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以第三届中法家庭发展政策研讨会模拟会议为案例,探讨了中法交替传译中笔记记录不当的影响及笔者笔记记录中存在的问题。文章以吉尔的认知负荷模型为理论框架,在吉尔的模型中,译员在翻译时的总精力是有限的,如果在笔记记录上耗费过多的精力,则不利于分析与记忆。因此,笔记的记录应追求高效与简洁。另外,笔者还引述了国内外对于笔记记录语言的文献研究以便探讨中法交替传译中笔记记录的语言选择。笔者在本次案例中总结出三种与笔记记录相关的不足之处:信息遗漏,错译,不当停顿。随后,由此展开讨论笔记记录中存在的三个主要问题:抽象符号使用匮乏,抽象符号的含义模棱两可,笔记的记录语言选择不当。最后,针对存在的问题,笔者提出了提高笔记记录有效性的策略。
其他文献
非制冷红外探测器已经应用于各个领域,如安全,空间科学,环境管理,监控等。随着技术的飞速发展,非制冷红外面阵的规模越来越大,从128×128,320×256,到640×480。较大的像素阵
受损路网的抢修是灾后应急响应的基础环节之一,完成对受损路网的快速抢修能为后续的物资、人力等调度提供快捷、通畅的路面通道,这对应急救援的实施和灾民的快速安全疏散具有
分类与回归技术大部分已经应用到图像分类,物体识别,信息安全等各个方面。而集成学习通过多个学习器进行合理组合方式可以有效地提升模型地分类与回归效果。本文针对单核无法
“世界”是西方哲学的一个原初概念。在一定意义上,哲学萌生于对世界意识。尽管如此,这一概念的阐释却有着诸多困难,以至于在一些当代学者眼中,这种阐释是完全没有必要的,是
“略人略卖人”律例是位于《大清律例·刑律》贼盗下的一组律例,由七条具有概括性的律文和十八条具有特殊性的条例组成,清代“略人略卖人”律例的规定十分全面且细致,体现了
背景和目的:p21激活激酶2(PAK2)作为一类丝苏氨酸激酶,与PAK1和PAK3同属于Ⅰ组PAK,它能够参与到多种细胞生物学活动中,如细胞增殖,细胞运动等。此外,PAK2对于肿瘤的发生和发展也具有一定的促进作用。目前有研究表明,PAK2在胃癌,涎腺腺样囊性癌,口腔鳞癌等肿瘤中高表达,并促进肿瘤细胞的生长和迁移,且对于肿瘤的预后有一定意义。但目前在食管鳞癌中尚无关于PAK2的研究报道。本研究的目的
随着全球化的发展,世界各国联系愈发紧密,与之伴随的外交活动也逐渐增多。自1971年第26届联合国大会召开以来,中国的外事活动逐渐增多,国内对外事翻译者的需求量增大。我国学
本次翻译实践选取的文本为澳大利亚文学批判家亚瑟·安吉尔·菲利普斯撰写的《殖民文化中的澳大利亚传统研究》。该著阐述了澳大利亚文学在殖民文化影响下民主主题及传统的发
出资是公司法规定的一项股东的重要义务。股东出资构成了公司资本,使得公司正常运行。我国现行的认缴资本制下,存在不同的出资行为和出资方式,因此会导致瑕疵出资股东的出现
随着人们生活水平的提高以及科学研究的不断深入,对于恶性消化系统肿瘤的预防与治疗取得了一定的进展,但我国胃癌的新发病例数与死亡病例数依然较高。胃腺癌是胃癌最常见的一种病理类型,起病过程复杂而漫长,涉及到多种复杂的调控机制,其中主要与细胞的异常增殖与细胞的异常凋亡密切相关。在多种恶性肿瘤中,细胞发生异常增殖,细胞凋亡的过程受到不同程度的抑制,若这种病理状态一直持续则会导致肿瘤形成。前列腺凋亡反应蛋白-