【摘 要】
:
互联网翻译平台的普及和发展,在为译者提供方便的同时,也催生了翻译研究的一个新领域:互联网在线翻译。那么在线翻译的质量如何?如何充分利用计算机及在线翻译技术来提高翻译效率
论文部分内容阅读
互联网翻译平台的普及和发展,在为译者提供方便的同时,也催生了翻译研究的一个新领域:互联网在线翻译。那么在线翻译的质量如何?如何充分利用计算机及在线翻译技术来提高翻译效率?本报告将致力于解决以上问题。本报告节选《中国地理》第一、二章的内容,通过对于三大在线翻译工具提供的英汉在线翻译质量的考察,对三大翻译工具进行分析,总结共性与差异,优点与不足,将一些规律性的错误进行汇总分类和科学总结,旨在揭示英汉在线翻译的作用与局限,进而提出改进措施。在线翻译为计算机辅助翻译(CAT)提供基础,为译员提供基础的翻译参考,提高译员的翻译效率,节省翻译时间,在机器辅助、译员主导的翻译过程中起重要作用。
其他文献
由于政治素质的内涵界定和外延划分都存在着诸多问题,以政治的本质属性为切入点进行分析,可以把政治素质定义为:社会成员对国家公共权力及其行使过程的态度取向及相关参与能
意思自治原则的历史发展是"从身份到契约"与"从契约到身份"两种运动的必然结果。一方面,意思自治原则逐步从合同领域渗透到非合同领域;另一方面,意思自治原则在合同领域里的
从1949年至今,中国外汇储备规模经历了从无到有,到不断积累的过程。改革开放之前,外汇储备较少,波动也很小,改革开放之后,则逐年增加。通过对外汇储备规模变化的研究把外汇储
以1-甲基-3-丁基咪唑六氟磷酸盐([C4mim][PF6])和1-甲基-3-己基咪唑六氟磷酸盐([C6mim][PF6])离子液体为萃取剂,采用紫外分光光度法研究了溶液pH值、温度、相比率及盐的种类
人地关系机理研究对于当代人类应对面临的各种环境危机、实现人类社会的可持续发展具有重大意义。考古学的研究对象包括自人类诞生以来的文化遗存和与人类有过直接和间接关系
<正>一、内蒙古村镇银行发展概况为解决农村地区银行业金融机构网点覆盖率低、金融供给不足、竞争不充分等问题,2006年l2月,银监会发布了《关于放宽农村地区银行业金融机构准
<正>我出生在湘西凤凰的一个小村庄,从上学学习写字的那时算起,至今已30多年了。不知道从什么时候开始喜欢上写字,只记得上小学一年级时,教语文的黄老师说过,写字就要认真,要
<正>一绪论学习毛笔书法,历来主张从楷书学起。为什么要从楷书学起呢?因为楷书首先要求做到笔画横平竖直,结构端正,重心平稳。这是写字的基础,有了这个基础,方可以讲究变化,
中关双边投资协定谈判已经成为中国扩大开放、深化改革的战略性举措。金融条款是中美双边投资协定谈判中的关键条款之一。美国2012年BIT范本中的金融服务条款中的一些概念(如
车辆间通信(Vehicle-to-Vehicle,V2V)是车载自组织网络(Vehicular Ad Hoc Networks,VANET)的主要通信方式之一。然而,车辆快速移动、网络拓扑结构的不断变化,以及障碍物等其