【摘 要】
:
中国式英语是英语教学中的一个语言学术语,是中国的英语学习者在未掌握规范英语前所使用的介于本族语和目的语之间的过渡语体系。在以教授英美规范英语为既定目标的英语教学实
论文部分内容阅读
中国式英语是英语教学中的一个语言学术语,是中国的英语学习者在未掌握规范英语前所使用的介于本族语和目的语之间的过渡语体系。在以教授英美规范英语为既定目标的英语教学实践中,中国式英语被视为不利于对外交际和文化交流的畸形英语。中国式英语错误的根源是由于移植汉语的语义结构和文化结构去填补对英语的语义结构和文化结构认识能力的欠缺而造成的。其特点是涉及到大量的汉语语言迁移和文化迁移,体现了英语学习者在学习过程中不可避免的一种心理倾向和语言现象。本文探讨的中国式英语是中国大学生在英语写作中受母语负迁移的影响而拼造出来的语法正确但不合英语语义规范或不合英语文化习惯的畸形英语。正确辨认和分析此类错误的类型和来源,对今后的外语教学以及提高学生的英语写作水平都具有十分重要的实践意义。 在决定一句话语是否可以被接受时,必须分别考虑语义表达和句法表达是否符合规范,以及是否能生成语言承载的文化内涵。本文运用对比分析理论,从英汉词汇、句子结构和文化三个方面进行语义对比和句法对比,对中国大学生英语作文中普遍存在的不合英语表达习惯的中国式英语问题作出一系列预想,建立错误类别,并对错误实例进行归纳和分析.本文旨在通过发现并描写中国式英语现象,为教师提供研究学生的学习过程、学习策略和学习步骤等方面的相关资料,从而为帮助学生克服中国式英语倾向,真正掌握规范英语作有益的探索.关键词:中国式英语;迁移;过渡语;对比分析;错误分析;文化不
其他文献
<正>如果一只飞虫飞进你的耳朵,有这样两种解决的方式,你会选择哪一种呢?一种是:往你的耳孔里滴几滴清油,把飞虫的翅膀粘住,然后将它憋死。另一种是:将你的耳朵靠近灯光,耳孔
[目的]探讨局麻下关节镜清理结合全层加压固定术治疗顽固性髌前滑囊炎的临床效果。[方法]2008年6月~2014年9月,对本院收治的22例顽固性髌前滑膜炎患者,进行局麻下关节镜清理
随着信息技术的发展,信息多以图像、声音、文本、动作等多种符号的综合形态呈现,多模态话语分析也于20世纪90年代在西方兴起。该方法突破了传统的以文本为重点的话语分析模式
新中国成立60年来,城乡关系经历了深刻变迁,城乡关系得到了很大程度的改善。当前,中国农业基础地位尚不稳固,缩小城乡居民收入差距任务艰巨,缩小城乡社会公共事业差距任重道
党报是官方舆论场的主体,是主流媒体的核心,如果能在两种舆论场的互动中积极主动地扬长补短,党报对社会和各界人士的舆论影响力就会有新的提升
重点研究了三次样条曲线的插补算法及其改进,解决了现有样条曲线插补算法存在的弓高难控制、加工存在安全隐患的问题。改进后的算法简单,适合现代有强大计算能力的计算机系统
<正>长江经济带依托长江的天然纽带作用和巨大的航运物流功能,形成了紧密的产业合作联系和鲜明的地区分工关系,其产业经济发展和产业分工合作状况具有以下突出特点:一是长江
<正>维吾尔族是中国西北部的一个古老的民族,其族名是"ughur"的音译(拉施特《史集》第1卷),意为"团结","联合"。维吾尔族主要分布在新疆维吾尔自治区,大多数聚居于天山以南的
余额宝将基金直销系统内置到网站这一服务创新模式,推动了互联网金融大发展,"搅动"了整个银行业。借助威廉姆斯交易成本经济学的前提假设、合同定价机理、相机治理机制和纵向
配送中心的物流能力指配送中心的仓储能力、运输能力、包装能力和搬运能力,影响配送中心物流能力的主要因素包括选址与周边环境、区位布置、设施设备配置、信息处理能力和组