英汉“击打”类动词的词化模式与词化程度的对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:Seasonbaby
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文采用Talmy的词化理论以及语义成分分析的方法,着重讨论了英汉“击打”类动词的概念意义的语义成分和词化模式。与此同时,本文还探讨了就这一语义领域,英汉“击打”类动词的词化程度高低。首先,本文以运动事件的“击打”类动词为研究对象,从《韦氏近义词字典》,《牛津近义词大全》,《牛津高阶英汉双解字典》,《现代汉语词典》(第六版)以及一些词典网站收集了包含“击打”这一核心语义的词汇,其中英语一共89个,汉语一共108个。其次,文章运用语义成分分析法对所收集的中英文词汇逐一进行分析,列出英汉语每个“击打”类动词的核心语义“hit”以及外围语义如‘"tool,sound,cause"等等。再次,作者结合Talmy的词化模式理论,以表格的形式列出两种语言词汇的词化模式构成形式,如"motion+manner+vigor+其他”,并总结出两种语言就这一语义场所表现出的词化模式的呈现以及总结。最后,从英汉“击打”类动词就某一概念的表达采用综合型表达还是分析型表达法,分析比较了英汉两种语言的词化程度高低。本文找出尽可能对等的英汉语词汇,呈现哪一种语言倾向于用哪一种表达法。通过对比分析,研究发现英汉“击打”类动词在语义成分和词化模式上既存在普遍性,又存在特殊性,核心语义成分决定了近义词的语义场归属,外围语义成分区分近义词之间的差异。由于文章讨论的是“击打”类语义场,从英汉两种语言该语义场的词汇发现,两种语言具有极为相似的词化模式,即“动作+方式(原因)+对象+力度+X”,X是各个动词词化模式的个性特征项,其书目大于等于零。该模式修正了Talmy词化模式理论,并提出更加具体的词化模式。而对于词化程度的讨论,在该语义场内,30%的英语词汇需要用中文短语表示而23%的汉语词需要用英语短语表示,因而英语更倾向于用综合型表达法。由于英语“击打”类词不仅名词动词化的现象较汉语普遍,单纯词数量比汉语多,(汉语的相当一部分词为合成词),以及英汉语言用语习惯与文化的差异等原因,可以得出,英语的词化程度实际上在这一语义场稍高于汉语。
其他文献
在扼要分析阴极电泳涂装原理的基础上,概述了阴极电泳的特点、在涂装行业中的应用以及国内外阴极电泳涂装的发展状况,探讨了前处理及电泳工艺参数对阴极电泳质量的影响,并展
GPS天线存在相位中心偏差和天线相位中心变化,在高精度的铁路CP0控制网GPS测量基线解算时,必须对其进行绝对相位中心改正。比较了GPS天线不同定向引起的不同解算结果,分析了
半结构化深度访谈常用于定性研究,是基层保健研究中最常见的定性数据来源。这种方法通常为研究者和参与者之间的对话,在可灵活调整的访谈协议框架下,辅以后续问题、调查和评
2006年4月1日第二次全国残疾人抽样调查显示,目前我国残疾人总数达8296万人,占人口总数的6.3%。我们要构建社会主义和谐社会,让全体社会成员共享改革发展成果,就必须对残疾人这个弱
腐败作为社会发展的恶疾,对政局稳定、经济发展产生了巨大的阻碍。全球各国为治理腐败付出了很多努力,运用法律和制度反腐也成为近年全球反腐的新趋势。反观我国,随着经济、
政策干预主要体现在政策执行过程中,其受外部环境和内部环境的影响。卫生政策实施的外部环境包括自然环境和社会环境,内部条件包括政策本身、政策执行主体、政策执行客体和政
俄国-波兰语言学家博杜恩·德·库尔特内在俄国执教并在俄国创建了喀山语言学派,他对现代语言学的贡献和他在语言学中的地位已载入语言学的史册。 The Russian-Polish lingu
为稳定安然、世通等事件造成的资本市场混乱,美国于2002年开始强制要求上市公司披露内部控制自我评价报告。自2008年起,我国相继颁布了《企业内部控制基本规范》、《企业内部控
地方政府治理创新研究是现代公共治理理论研究的重要内容之一.融合生态创新﹑ 演化创新和制度创新等研究范式的一系列管理创新理论,为地方政府治理创新研究提供了理论溯源.阐释
由中国社会科学杂志社、浙江省社会科学界联合会主办、浙江社会科学杂志社承办的“社会科学研究方法创新与学术期刊的责任”学术研讨会于2007年4月22日~23日在杭州召开。来自