英语新闻标题的前景化研究——以《经济学家》中的标题为例

来源 :长春工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xjk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻标题,是一篇新闻报道的核心,是其不可或缺的重要组成部分,是新闻编辑的重要环节。随着科学技术的发展,国际交流的日益频繁,以及新闻传媒业的发展,新闻作品,包括新闻标题,呈现出自己独特的特点。其高度简洁、凝练的语言,不仅能够传递新闻作品的中心内容以及主旨,而且起到了传递一定情感意义的作用。为了激发读者的兴趣,引起读者的注意力,新闻标题正在以词汇上越来越丰富,语义上越来越灵活,句法上越来越新颖的形式呈现在读者面前。新闻标题这一特殊的文体,不仅有别于普通的文体,而且独立于新闻作品之外,被古今中外越来越多的学者逐一单独研究。  前景化理论是目前文体学理论以及文体分析中的热门话题。“前景化”本是由美学术语中引进的概念,指的是绘画背景中想要凸显的部分。前景化的发展可以分为三个阶段:俄国形式主义,布拉格结构主义和英国文体学。之后,前景化的概念才被引入语言学的文体分析中,指的是为了达到某种语言效果,某些语言特征可以在语篇其余部分的衬托下得到突出表现。前景化主要通过变异和过分规则化两种方式实现,包括语义、句法以及语音等层面的偏离。  本文将选取2014年的《经济学家》这一报刊中的英语新闻标题为语料,从前景化的变异和过分规则化两个方面进行分析。前景化通过语言层面上的变异,可以突出表现在新闻标题的字、词、语音、句法等层面。书写层面上的变异主要表现为标点的不常规用法,对词汇的选择上突出表现在缩略词、简略词以及新词的运用上。句法层面上主要体现在省略词以及疑问句的使用上。大量修辞手法的使用是语义层面上的显著特征。过分规则化在新闻标题上,主要体现在语音的过分规则化和句法的过分规则化。为了体现语言上的音乐美感,新闻标题多使用头韵和韵律。而为了达到突出和强调的作用,重复和排比也在新闻标题中大量使用。  最后,定量分析与定性分析的相结合,以及从前景化的角度分析《经济学人》中英语新闻标题中的语言特征,不仅有助于我们更好地理解新闻以及新闻标题,了解新闻的语言特点,而且也有助于为我们从新闻这一特殊的文体中来探索语言的奥秘,为从前景化角度理解英语新闻标题的语言特色提供了一个新的视角和途径。
其他文献
恭维是人类言语交际中使用频率较高的一种言语行为,被称作“社会的润滑剂”。恭维语是一种礼貌的言语行为,在不同的文化背景下人们都可以用来进行寒暄,开始一段谈话,表示对他人的
2012年!月18日,一场“另类的”电子竞技比赛在北京GTV演播室上演,本刊记者也现场体会了不一样的比赛。  这场比赛是《儿阴真经》武林大会的一部分。《九阴真经》武林大会是由游戏蜗牛举办的贯穿2012年一年的电竞比赛。第一阶段,由官方通过选出的48名精英选手,于18日在北京的擂主赛(第二阶段)上一块雌雄。第三阶段为全国挑战赛,届时北京站决出的前三名将在全国发内内巡回,接受玩家的挑战。  为“华山论
期刊
1965年,美国科学家扎德发表了《模糊集》,从此产生了一系列的新学科:模糊逻辑学、模糊数学、模糊语言学等。随着模糊语言学的兴起,人们逐渐认识到模糊性是自然语言的基本属性。
任碧莲是美国新生代华裔作家的代表。她于上世纪90年代登上美国华裔文学的历史舞台,其代表作有《典型的美国人》及《梦娜在希望之乡》。她的新作《爱妻》代表着她写作事业的新
学位
交往无处不在,正是人和人的交往才形成了人类社会。交往行动是两个或更多的人之间有意义的,互动的社会活动。交往的基础是生活世界,人把自己对客观世界的认识通过语言的形式与所
学位
用会话分析作为中心分析工具,本研究从社会认知视角调查了三岁汉语儿童的会话特征。目的在于从两个方面探究孩子与不同的人(妈妈、爸爸、奶奶、爷爷、朋友等)会话呈现出来的特征
文学翻译成功的关键之一在于是否能够准确传达原文风格。对于译者来说,文学翻译最棘手的问题莫过于原作风格的传达。尽管传统文体学越来越多地被用于小说风格翻译,但是功能文体
左拉·赫斯顿是美国20 世纪一位杰出的黑人女作家、民俗学家和人类学家。《眼望上苍》是左拉·赫斯顿的代表作,被当今美国文学界和批评界誉为黑人文学的经典,女性主义文学的经
学位