哈尔滨某纸浆厂合同文本汉译俄翻译实践报告

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshichuanqi007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自21世纪以来,随着中国经济的不断发展,综合国力及竞争力显著提高,对外开放进一步扩大,中国逐渐与世界各国开展业务往来。随着交流与合作的加深,跨国企业间签订合同已成为一项重要内容。合同作为企业必不可少的法律文件,约束合同双方的行为,是维护当事双方合法权益最有效、最重要的法律保证。笔者对哈尔滨某纸浆厂汉译俄合同文本进行分析并撰写实践报告,分析翻译合同文本时遇到的问题,寻求解决方法和翻译策略。合同文本为四份,分别是《设计监督合同》、《采购合同》、《建设工程施工承包合同》和《消防服务合同》。第一章,说明任务背景和写作材料的来源;第二章,了解合同文本的公文事务语体和语言特征并查阅相关平行文本,为合同的翻译做好准备;第三章,从合同文本的词汇和句子两方面着手,总结翻译策略;第四章,通过本次翻译实践总结几点翻译心得和体会,与读者分享。通过从理论到实践的升华,笔者充分体会到作为一名译员不仅要具备扎实的俄语知识,还要掌握多方面的专业知识,这样才能更好的完成自己的翻译工作。
其他文献
蓝莓是一种经济价值极高的浆果类果树,具有独特的医疗保健功效,是世界第三代水果之王,市场前景好。目前国内蓝莓产品以果实为原料开发的产品较多,但是蓝莓产品及其行业仍然处于初
该文从分析现代企业柔性财务管理的基本内涵出发,归纳了企业柔性财务管理的主要目标和原则,并提出了现代企业柔性财务管理的若干建议。
【正】 1.前言当今非常流行的一种方法是用热流量计直接测量气体的质量流量。虽然可用科里奥利(Coriolis)效应流量计测量某些气体,但用它们测量液体的质量流量,其优点更为突
该文通过建立ARCH模型对上证综指2000到2009年的月度收盘价数据进行拟合,然后预测了2010年前四个月的收盘价,并与真实值进行了比较,通过比较得出ARCH模型预测效果较好。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield