小说语言特征研究

来源 :中央民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyan68
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文将研究视角集中于小说语言的理论层面,力图将它诸多分散的理论掇拾提炼,试加评析,做出较为系统、完整的阐释。语言是思想的外显和表达,语言无论行走于何处总是带有文化的印记,因此解析语言是还原文化的一个有效途径。小说语言是小说创作必不可少的一个因素,如同小说的社会价值和审美价值,以及小说的意义和功能,小说语言的艺术价值也是构成一部小说的价值的重要部分。本研究主要运用文学语言的相关理论和方法,以大量文学作品作为实际的例子,对小说语言的特征进行调查、描写、比较、分析和解释,旨在揭示小说语言特征的规律及其研究意义。本文主要从小说语言的特征与文体和小说语言的特征与生活、以及小说语言的特征与读者等三个方面展开论述小说语言的特征:第一章从小说语言的特征与文体的关系出发,探讨了小说语言的特征在小说文体上的表现。第一部分研究了叙述人语言和人物语言的文体的综合性应用,作者可以应用诗歌文体和散文文体等综合性文体来描写小说中的叙述人语言和人物语言。从这上面我们可以看出小说文体的综合性和相比其他文体的开放性,通过文体的综合运用,不仅丰富了小说的内容,而且还到达了作者预期的艺术目的,比如作者需要描绘强烈的感情或者特殊的人物形象和人物语言时,运用相关的文体会进一步加强其效果,从而达到艺术的真实性。第二部分研究了小说语言具有的媒介性,根据亚里士多德在《诗学》里提过的媒介理论,我们可以知道从某种意义上艺术是通过一定的摹仿实现的,而摹仿是靠一定的媒介来实现的。如同所有的艺术形式都具有媒介性,比如绘画是通过画板和颜料的媒介呈现出来的,音乐是通过各种乐器作为媒介呈现出来的,电影是通过镜头和幕布等媒介呈现出来一样,小说语言也是靠一定的媒介来呈现的。通过文字的媒介传达给接收者即读者,而小说语言所传达的正是情感的传达,列夫托尔斯泰曾说过“艺术只有当它能使观众和听众为其情感所感染时,才成其为艺术”。从这个理论出发,我们可以探讨小说语言的情感传达特征的重要性,相比哲学以及其他的传达真理时的说理方法,艺术的传达要靠情感才能完成。小说语言的情感传达的特征正是从这一理论点入手,并进一步概括了相关知识点。第二章从小说语言的特征与生活的关系出发,探讨了小说语言在描绘生活时的特征。第一部分研究了小说语言形象生动地描绘生活的特征,文学描绘的生活领域是无限广阔的,能够帮助人们多方面地认识生活。当小说语言描绘小说中的人物和人物的语言,人物的形象,人物的内心,环境和事物,动作等各种生活场景时,小说语言具有根据生活的规律和发展的方向来展现生活本来面目的灵活性。不仅如此,优秀的文学作品,还能使读者了解某些社会生活的细枝末节,增加感性知识,全面而深入地认识社会生活。因为文学作品描绘的生活情景如同现实生活的进程一样,有血有肉,唯妙唯俏,能给读者真切实在的感受。本部分正是从小说语言描绘生活时可以用扩写方法和缩写方法,以及省略等方法来展现生活的变化多端的面目,试着探讨了小说语言的灵活性使用特征。第二部分研究了小说语言的口语化特征,小说这种文类的高度生活化决定了小说语言使用口语化的程度,我们可以知道语言和生活的紧密联系,小说语言的口语应用受到生活常用语言的影响,这种影响可以表现为口语在一定程度上受到的方言影响,按照藏区历史地域划分法分为卫藏、康巴、安多等三个区域,方言也大致可以分为三大类,不同地区的作家在创作时出现了不同地区的方言的特点,这种特点主要表现在小说语言里的叙述人和人物语言的方言使用上面,本部分主要从叙述人语言和人物语言这两点出发,分析了小说语言的口语话特征形成的相关因素。第三部分研究了小说语言使用方言的利弊,小说语言使用方言不仅具有简洁和朴素的特点,还有高度生活化的特点。不管作品的思想性如何高深,内容如何丰富,假如语言不通俗不现成,它就不可能成为具有独特的风格,为读者所喜爱的作品。适当地使用方言不仅会达到简洁朴素的效果,而且会更好地用语言表达出更接近生活的真实状况。但小说语言使用方言也有它自身的局限性,比如方言的区域局限性,越过方言区域的边界就出现了语言难以互通的问题。正如主张用方言写作的张天翼先生也认为不能无限制地写方言,不然其他区域的读者就难以领会了。我们必须辩证地使用方言,才能会发挥出理想的作用。第三章从小说语言的特征与读者的关系出发,探讨了小说语言在接受者接受过程中的特征。第一部分研究了小说语言的真实性,首先区分了常用语言和小说语言的真实性的差异,进而探讨了小说语言真实性具有相对独立性和自身的逻辑性,以及整体性等特点。在研究小说语言的真实性的时候,首先我们有必要对文学语言与日常语言的区别做个简单的了解,文学的话语是具有“内指性”的话语,“内指性”指的是作品本身的世界,却不一定要符合现实生活的逻辑,而只需与作品艺术世界缃链接就可以了,这就是日常语言与文学语言的区别。文学语言具有的“内指性”,也就是说它具有自身世界的逻辑规律,而文学语言的真实性也必须根据作品本身世界的逻辑来衡量。第二部分研究了小说语言的通俗性特征,主要研究了小说语言用词的通俗性,以及内容的通俗性特征。首先我们必须认识朴素的才能是通俗的,不过通俗并不意味着平庸和浅陋,通俗的作品尽管文字浅易,采用的是大众喜闻乐见的欣赏形式,但任然可以它的深邃的思想内容与独居的艺术魅力而成为艺术中的瑰宝。而且提倡文学的通俗性,并非是要让文学流行化。通俗性是因为文学的对象始终是人民大众,如果将文学当作少数人才能欣赏的古董,那就失去了它的存在意义。小说语言的通俗性特征意在表明文学高度生活化和接近生活的特点。第三部分研究了小说语言的陌生化特征,陌生化的理论首先是俄国评论家什克洛夫斯基提出的,我们可以用这个理论研究小说语言的陌生化特征。从某种意义上说艺术是一种手法,正是这种手法使人唤回对生活的感受,而这种艺术的手法可以叫做陌生化手法。小说语言也具有陌生化的特征,小说语言主要用词和内容的反常用法等手段来达到陌生化的效果,可以使接受者感受到事物的新鲜感和提供不同的审美角度,从而达到一定的艺术创作目的。不过陌生化手法的使用上也要掌握好适可而止的分寸,虽然陌生化的手法在一定程度上达到了积极的效果,但一味玩弄技巧的陌生化反而会适得其反,因此我们需要辩证看待文学语言的陌生化,陌生化该是一种语言的艺术创新,而不该简单偏激地成为追求语言的艰涩生硬。真正的具有艺术性的言语陌生化并不是随意拿言语来做游戏,而是遵循一定的规律来达到的。所以使用陌生化手法,我们有必要做到适可而止,要按照一定的规律来使用,否则必然会出现适得其反的效果。本论文的创新之处在于以小说语言的特征与文体和生活、以及读者等三个方面的关系出发,进行了全面深入的梳理和分析,探讨了小说语言在各个部分所表现出来的内容以及特点,较为系统和全面地概括了小说语言的各种特征,在以往的研究成果和经验的基础上,高度总结和概括了相关知识,进一步阐释并勾勒出了小说语言特征的大致脉络,突破了过去为数不多、零落、散乱等为研究特点的格局,在一定程度上较为完善的阐释了本论文的研究要点,并且研究内容具有较强的系统性和针对性,研究结果可以为相关知识领域提供必要的补充,也可以为进一步研究提供理论参考。本论文的主要观点和结论有:一小说语言的特征与文体,小说语言具有运用综合性文体的特征。二小说语言的特征与生活,小说语言具有形象生动地描绘生活的特征。三小说语言的特征与读者,小说语言具有与科学语言相互区别的特征。
其他文献
上世纪末期,随着改革开发号角的吹响,我国相继出台了房改政策及房地产管理政策以将住房推向市场。自此以后,房地产开发行业伴随着国家与地区的经济增长而日渐兴旺,渐渐成为了国民经济的支柱型产业。而在当前经济下行,政府提倡“房住不炒”的新常态下,地方性限价调控政策、金融贷款政策、税收负担以及日益增长的人工成本及建筑成本都在挤压房地产行业的生存空间,而税收由于其独有的可筹划性成为房地产行业在高压下寻求出路的突
伴随着土建工程的发展,我国应用土建施工控制改善施工技术标准,对施工进度、施工关键内容、施工管控问题进行有效的分析,对土建工程进度进行有效的管理,确保土建施工的稳定合
本研究以内蒙古锡林郭勒盟短花针茅荒漠草原为研究对象,共设置零放牧(CK)、适度放牧(MG)和重度放牧(HG)三个不同放牧强度的试验处理,研究分析了主要植物种群的高度、盖度、密
随着市场竞争日趋激烈,股权激励作为企业解决委托代理问题、稳定和吸引人才的重要手段,被越来越多的企业所采用。股权激励使得管理者作为股东身份共同承担企业经营风险分享利
在经济全球化的背景下,人民币国际化程度不断加深,人民币在岸市场与离岸市场紧密性日益加强。然而在发展历史、定价机制、资本流动等方面,目前两个市场之间仍存在较大差异性,
在金融领域改革逐步深入的背景下,利率市场化的基本完成是其中重要的一环,有利于充分发挥市场机制,在资本层面助推着当前实体经济的发展。本文利用2007-2017年沪深两市A股上市公司数据,考察改革进程中企业融资所受的影响,并进一步引入了企业生命周期概念。通过实证表明,市场化改革的推进在松释企业融资压力方面能起到显著的积极效果;在考虑企业生命周期规律后,这种作用仍然存在,且突出表现于企业成熟期的融资中。