论文部分内容阅读
群文阅读对小学中段习作教学效果的影响
【摘 要】
:
“群文阅读”又称作群文阅读教学。群文阅读教学是语文课程改革涌现出的新阅读教学模式。因其先进的教学理念、显著的教学效果,深受小学语文教师欢迎,并广泛展开教学实践。作为语文阅读教学改革新的教学模式,群文阅读教学取得了长足的进步,但尚缺少群文阅读与习作教学关联性的系统研究。本研究通过群文阅读应用于小学中段习作的实验研究,试图揭示群文阅读实践与习作教学的关联,以及实施的策略,探讨富有创意的读写结合的教学模
【出 处】
:
牡丹江师范学院
【发表日期】
:
2021年01期
其他文献
党的十八大以后,依法治国开始全面推进,全社会都在积极落实依法治国方略。十九大报告中明确指出“全面依法治国是国家治理的一场深刻革命和中国特色社会主义的本质要求和重要保障,必须坚持厉行法治,推进科学立法、严格执法、公正司法、全民守法。”在实现依法治国的道路上,我国对于法治教育也日渐重视。在这样的大背景下法治教育作为《道德与法治》课中重要的部分,其重要性就不言而喻。而初中生作为促进国家事业发展的建设者和
学位
随着社会的日益发展,市场对不锈钢表面质量的要求日益提高,需要生产出表面质量更好的不锈钢板材。对于较高表面质量要求的不锈钢板,其连铸坯的等轴晶率和波纹的发生密切相关,
笔者参加了2020大连格尔迈斯合成材料有限公司产品推介会的同传和交传工作,由于当前疫情原因,本次推介会采取线上形式,其中推介会的主体介绍环节为带稿同传,提问环节为交传,笔者主要选取带稿同传部分进行研讨。此实践报告由五部分组成,即:翻译任务描述,翻译过程描述,理论框架,翻译案例分析,翻译实践总结。其中在翻译案例分析中,笔者把口译实践过程中出现的问题分成三类:发言人带稿同传中遇到的问题,发言人脱稿同传
学位
本篇翻译实践报告的翻译材料是澳大利亚作家格兰·菲利普斯的短篇小说《惊涛》。该小说以旧上海为社会背景,以一名女大学生离奇死亡案件为主线,讲述了男女主人公在调查此案件过程中发生的一系列故事。本次翻译实践的文本类型为表达型文本,原作用词精准简练,对话居多,极具地域文化特色。笔者在顺应论的指导下,完成了此次翻译实践,并归纳总结了其在翻译实践过程中遇到的困难以及解决此类困难的翻译策略。本篇翻译实践报告由翻译
学位
牡丹江地域文化作为中国文化的有机组成部分,是传播中国声音、讲好中国故事的重要媒介。因此,译者选取《牡丹江史话》第一章“石器文化”和第二章“肃慎文化”中的“概述”和“肃慎王城莺歌岭”部分作为翻译实践素材,内容涉及牡丹江地区的石器文化和与之相关的遗址遗存、考古活动、地理位置、地形地貌等信息以及肃慎文化的历史发展进程,是一份研究牡丹江地区历史和文化的珍贵素材,共计10415字符,符合翻译实践报告基本要求
学位
随着旅游业在全球范围内快速发展,诸多学者对导游口译进行了探讨,但是宗教旅游方面的内容较少。陕西省法门寺供奉了世界唯—一枚释迦牟尼佛指骨舍利,是中国最富传奇色彩的佛教寺院。本次导游口译主要以交替传译的形式,为游客介绍了法门寺的历史兴衰,景区建筑的特点及其寓意,法门寺博物馆展示的历史文物以及佛祖释迦牟尼和十尊菩萨的故事。本文包括翻译任务介绍,翻译过程描述,案例分析及翻译实践总结四大部分。在案例分析部分
学位
本次译者所选翻译材料是澳大利亚非虚构文学作品《青山》的第一卷,作者是伯纳德·奥雷利。该书第一卷主要讲述了斯廷森航空公司客机坠毁及后续事件,重点讲述作者救援坠机幸存者的全过程。非虚构文学的特点有:内容真实性、表达文学性和形式叙事性,且文中长句较多,所以对长句的处理以及重视细节、对话、心理活动等描写的翻译是本次翻译实践的难点。译者选择功能对等理论作为指导,通过对非虚构文学作品及译本的研究,探讨该作品翻
学位
电力计量仪器的精度对于测量至关重要,需定期检测以保证其精度。而传统的数显式仪表不全都具备通信接口,无法直接获取标准测量仪表和被测仪表的数值,本文通过双相机分别采集其在快速升压和降压过程中的图像,自动识别仪表读数,最后对比标准表和被测表的结果,以判定被测表的精度。基于上述问题,设计并实现了一种基于深度学习的电力仪表视觉校对系统,系统主要包括终端、远程中心两部分。其中,终端主要以树莓派控制器为核心,负
本研究在理论分析的基础上建构了农村学校语文教学对小学高段学生阅读能力影响研究的多重中介模型,探究农村学校语文教学、学生阅读行为、家庭阅读环境、学校阅读环境对小学高段学生阅读能力影响的路径及其传导机制。自变量为农村学校语文教学,包括教学方法、教学内容、阅读指导和教学评价四个维度;因变量为小学高段学生阅读能力,包括感受能力、理解能力、鉴赏能力和迁移能力四个维度;三个中介变量分别是学生阅读行为、家庭阅读
学位