论文部分内容阅读
本文旨在探索文化移情在外语教学领域的实际应用。作者在对东北师范大学英语系本科生文化移情能力进行调查的基础上,提出文化移情能力的培养是提高中国英语专业大学生跨文化交际能力的有效途径。全文共分为五章。第一章简要地回顾了跨文化交际学作为一门新兴学科的发展历程,并分别介绍了跨文化交际的定义和其中可能存在的障碍。第二章集中阐释了移情的起源、定义、基本特征以及语言与文化的密切关系,并探讨了移情在跨文化交际中的实际应用,从而为在外语教学过程中培养学生文化移情能力奠定了坚实的理论基础。为了考察中国英语专业大学生文化移情能力的现状,作者随机抽取了东北师范大学英语系2005、2004和2003三个年级的四十五名本科生,采用社会文化能力测试和选择题的形式对其进行了调查。第三章对整个研究过程进行了详细的说明。在对调查结果进行分析的基础上,作者得出结论:英语专业学生的文化移情能力并非象人们普遍认为的那样高,仍有继续提高的必要和很大的发展潜力。第四章中作者针对学生文化移情能力的培养提出一系列可行性建议,包括充分利用文学和影视等多种艺术形式、开设具有鲜明文化导向的特色课程、明确外籍教师的角色和鼓励学生广泛阅读等。第五章是结论部分。作者重申了本文研究的应用价值,指出了研究的局限性,并就未来可行的研究方向提出了自己的想法。总之,本文通过把文化移情融入外语教学实践的尝试来论证文化移情不仅仅是在跨文化交际过程中克服交际障碍的有效途径,更是外语教学过程中提高学生跨文化交际能力的重要手段,应该引起外语教学领域里专家和学者的进一步关注。