潜江水资源管理促发展

被引量 : 0次 | 上传用户:dashiliangzeyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
冬日里,湖北潜江园林城区水系连通工程正在抓紧推进中。项目负责人告诉笔者,通过引汉江水入城,使城区河湖水水相连,构建区域生态水网,可极大地改善城区水生态环境。$$ 这是该市建设水生态城市的举措之一。今年5月,潜江市被水利部批准为第二批全国水生态文明试点,
其他文献
易地搬迁是脱贫攻坚实施“五个一批”解决方案之一。“十三五”期间,陕西坚持以集中安置为主,鼓励进城入镇,实施社区化、融合式安置。目前,已有50.9万搬迁人口喜迁新居,占易
本文以勒菲弗尔操控理论下的意识形态为依据,对弥尔顿《失乐园》的两个汉译本进行对比,分析两位译者对诗中的一些宗教元素(如上帝、撒旦、基督等)翻译所采取的不同处理方式。
国务院日前正式批复设立山东、江苏、广西、河北、云南、黑龙江6个自贸试验区,这是自2013年中国首个自贸试验区在上海挂牌以来的第5次扩围。至此,我国共拥有18个自贸试验区,形成了“1+3+7+1+6”的建设新布局。  仔细观察可发现,此次新设的6个自贸试验区,3个在沿海,3个在沿边,加上此前的12个自贸试验区,实现了从东部沿海到西部内陆、东西南北中全覆盖。具体来说,在山东、江苏、河北新设自贸试验区,
本翻译报告是对《中华人民共和国商标法》英译项目的总结。报告的重点是《商标法》中含蓄条件“的”字结构的笔译。该项目属于个人模拟实践,用于提高笔者的笔译水平。笔者发
多义词普遍存在于人类语言中,而且在词汇总量中占有较大比例。在英语学习过程中,教师和学生都将词汇学习视为重点,认为它是扎实掌握英语基本技能和提高实际应用能力的基础。然而
语域(register)就是指语言随使用的场合、环境的不同而区分的变体,本研究所探讨的语域是话语方式上所讲的口语与笔语语域,中国英语学习者的语域意识是指中国英语学习者对口语与