国务院批复呼和浩特市城市总体规划

被引量 : 0次 | 上传用户:liqi1987712
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报讯 近日,国务院批复同意《呼和浩特市城市总体规划(2011—2020年)》(以下简称《总体规划》)。批复指出,呼和浩特是内蒙古自治区首府和政治、经济、文化中心,国家历史文化名城,我国北方沿边地区重要的中心城市。《总体规划》实施要深入贯彻党的十八大和十八届三中、
其他文献
经济的伦理性和国家的整体性使政府的市场干预合法;决策者理性自利的弱点和社会的整体性使政府的市场干预必要。2005年以来,我国对住房市场的新一轮宏观调控过程表明,政府可用
自次贷危机以来,对违约风险的量化分析越来越受到人们的重视.结构化信用风险模型则是一种比较前沿的违约风险度量模型.在基于Merton的经典的结构化模型中,假定资产的价值过程
系统地研究了Co掺杂TiO2用于水相催化氧化对甲基苯酚的反应,并探讨了不同溶剂及催化剂、反应时间、反应温度等对氧化反应的影响;并得出该反应较优的反应条件:在水相温度为70
目的:筛选和评价中药复方凉茶提取物体外对HIV的抑制活性,并初步探讨其作用机制。方法:通过观察病毒致细胞病变和HIV-1 p24抗原表达抑制性实验,采用多株HIV病毒株(实验株、临
采用景观生态学研究方法,选取景观多样性指数、优势度、均匀性等指标,对福建省惠安县的景观格局进行了分析.结果显示,研究区内景观空间格局表现为以农田为主的景观结构,而林
翻译涉及语言之间的转换,双语转换是信息传达和高效沟通的前提。翻译理论家约翰·卡特福德提出翻译转换概念,他将转换定义为原文翻译成译文时偏离形式的对等。该理论注重文本等值,避免局限于形式对等。这与学术文本翻译的首要原则相同,即内容重于形式。同时卡特福德的翻译转换理论分类清晰,操作性强,因此可用于指导学术文本汉译。本文以学术论文《进化生物学中的隐喻,歧义以及动机》为材料,结合英汉语言特点及思维方式的差异
基于科学史实,概述了摩尔根等人对果蝇性别决定的认识过程,介绍了摩尔根由此而对果蝇眼色遗传所做出的假定和分析,解释了摩尔根为什么没有考虑到眼色基因在X、Y染色体的同源
<正>当今时代,随着科学技术的一路高歌猛进,现代技术逐渐成为一种具有自主逻辑性的决定性力量,深入渗透到人类自身世界和对象世界的方方面面,技术化的教育思维也已融入到日常