论文部分内容阅读
某干部下乡视察,一知识青年见而好奇:“这个人真肥!”干部还敬:“你会说就说我富态,不会说就说我胖,怎么能说肥呢?”这是我教《词的不同色彩》一文时开头讲的一则故事。学生听完,不禁发笑。“富态、胖、肥”都有人体内含脂肪多、体态大的意思,是一组同义词,可是为什么用“肥“来形容一个大腹便便的人,他会不高兴呢?由此我引导学生了解同义词之间具有感情色彩的差异。随之转入对词的感情色彩的讨论。人是有感情的,人们对事物都有一定的看法、认识,或赞扬、喜爱、同情,
When a cadre went to the countryside to inspect, an intellectual young man saw and wondered: “This man is really fat!” The cadre also respected: “You would say that I was in a rich state, and I wouldn’t say I was fat. How can I say fat?” A story I started with when I taught “Different Colors of Words.” After the students finished listening, they couldn’t help but laugh. “Wealth, fat, and fat” all have the meaning of having a lot of body fat and a large body posture. They are synonymous, but why use “fat” to describe a potbellied person, he would be unhappy? Therefore I guide students to understand There are emotional differences between synonyms. Followed by the discussion of the emotional color of the word. People have feelings. People have certain opinions and understandings of things, or praise, affection, and sympathy.