切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
功能翻译理论对中国文学经典作品在东盟国家译介的影响
功能翻译理论对中国文学经典作品在东盟国家译介的影响
来源 :理财周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abc123student
【摘 要】
:
功能翻译理论采取多维的评价标准检验具体的翻译结果.根据对这些多维的评价及时总结功能翻译理论中存在的问题并试图解决,从而拓展功能翻译理论.该理论对中国和东南亚各国之
【作 者】
:
王欢
【机 构】
:
攀枝花学院,四川攀枝花,617000
【出 处】
:
理财周刊
【发表日期】
:
2020年11期
【关键词】
:
文学
功能翻译理论
东盟
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
功能翻译理论采取多维的评价标准检验具体的翻译结果.根据对这些多维的评价及时总结功能翻译理论中存在的问题并试图解决,从而拓展功能翻译理论.该理论对中国和东南亚各国之间的文化交汇融合具有指导意义,对构建人类命运共同体有参考作用.
其他文献
一位维吾尔族女子的美丽人生
阿斯姆古丽·阿卜杜克热木,1988年出生在新疆疏附县乌帕尔乡2村12组的一个普通农民家庭。2006年6月,成绩优异的阿斯姆古丽·阿卜杜克热木高中毕业了,看着年迈的父母拖着多病的身躯,守着几亩薄田日夜不停地辛勤劳作,维持一家六口人的生活,供养她们四兄妹读书,她心里很不是滋味,她含泪离开了学校,回家务农,帮助父母操持这个家。 阿斯姆古丽·阿卜杜克热木非常勤劳,但每天面朝黄土背朝天的农业劳作,这一年家
期刊
阿卜
杜克
女青年
农民家庭
面朝黄土背朝天
人均纯收入
荣誉称号
乌帕尔乡
一朵朵
疏附县
其他学术论文